SIL开源字体许可证1.1中文翻译

翻译:奈白不弍
译者按:《SIL开源字体许可证》由SIL国际制定,初版于2005年发布,如今已是诸多开源字体的首选授权条款,思源系列亦是其中之一。一个月前研究字体版权时顺便把它译成中文。原文版权为SIL国际所有,SIL国际允许在满足一定要求的前提下发布非官方译文。鄙人英语水平有限,译文仅供参考,如有错误或建议也请赐教。此外,本译文并没有法律效力,请参见以下声明。

Disclaimer

This is an unofficial translation of the SIL Open Font License into Chinese. It was not published by SIL International, and does not legally state the distribution terms for fonts that use the OFL. A release under the OFL is only valid when using the original English text.

However, we recognize that this unofficial translation will help users and designers not familiar with English to understand the SIL OFL better and make it easier to use and release font families under this collaborative font design model. We encourage designers who consider releasing their creation under the OFL to read the FAQ in their own language if it is available.

Please go to https://scripts.sil.org/OFL for the official version of the license and the accompanying FAQ.

声明

本文为《SIL开源字体许可证》(简称《OFL》)的非官方中文翻译。其并非由SIL国际发表,也不是采用《OFL》的字体的法定发布条款。以《OFL》授权的发布版本只在使用英语原文条款时有效。

然而,我们承认这份非官方翻译可以帮助不熟悉英语的用户和设计师更好地理解《OFL》,并更加容易地在这一协作字体设计模式下使用和发布字体家族。如果可能的话,我们鼓励各位考虑以《OFL》发布创作的设计师以母语阅读常见问题集。

请到 https://scripts.sil.org/OFL 查看许可证的官方版本和随附常见问题集。


Copyright (c) <日期>, <版权持有者> (<URL|email>),
with Reserved Font Name <保留字体名称>.

Copyright (c) <日期>, <附加版权持有者> (<URL|email>),
with Reserved Font Name <附加保留字体名称>.

Copyright (c) <日期>, <附加版权持有者> (<URL|email>).

本字体软件以《SIL开源字体许可证》1.1版授权。

该许可证副本如下,亦随常见问题集在以下网址提供:https://scripts.sil.org/OFL

SIL开源字体许可证

1.1版 2007年2月26日

序言

《开源字体许可证》(简称《OFL》)旨在促进全世界协作字体项目的发展,支持学术和语言学团体的字体创作活动,以及为可能与他人合作共享和改进的字体提供自由而开放的框架。

《OFL》允许自由地使用、研究、修改和再分发授权的字体,该字体须不被单独销售。字体(包括任何衍生作品)可以与任何软件捆绑、嵌入、一并再分发和/或一并销售,只要衍生作品不使用任何保留名称。无论如何,字体和衍生版本不得在任何其他类型的许可证下发布。字体处于本许可证下的要求不适用于使用该字体或其衍生版本创建的任何文档。

定义

“字体软件” 指由版权持有者在本许可证下发布并明确表示授权的一系列文件。可以包括源文件、构建脚本和文档。

“保留字体名称” 指在版权声明后面指定的任何名称。

“原版” 指在版权持有者分发状态下的字体软件构件的集合。

“修改版” 指通过增加、删除或替换原版中的任何部分或整体构件,转换格式或移植字体软件到新环境中所产生的衍生版本。

“作者” 指为字体软件做出贡献的设计师、工程师、程序员、技术文档工程师或其他人员。

许可与条件

特此免费向任何得到字体软件副本的个人授予使用、研究、复制、合并、嵌入、修改、再分发和销售字体修改或未修改副本的权利,但需要遵守以下条件:

1)字体软件或其任何个别构件,无论原版或修改版,均不能单独销售。

2)原版或修改版字体软件可以与任何软件捆绑、一并再分发和/或一并销售,但每份副本都需要包含上述版权标记和本许可证。可以采用包括独立文本文件、人类可读信息头或在文本或二进制文件内适当的、用户易于查阅的机器可读元数据字段的形式。

3)修改版字体软件不能使用保留字体名称,除非相应版权持有者授予明确书面许可。此项限制仅适用于对用户显示的主要字体名称。

4)除向版权持有者和作者的贡献致谢或具有其明确书面许可外,不得将版权持有者或作者的名字用于推广、认可或宣传任何修改版。

5)字体软件无论修改或未修改,无论部分或整体,均必须完全在本许可证下分发,不得在任何其他许可证下分发。字体处于本许可证下的要求不适用于使用字体软件创建的任何文档。

终止

如果不满足上述任何一个条件,则本许可证失效。

免责声明

字体软件 “按原样” 提供,不作任何明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性、特定用途适用性和不侵犯版权、专利、商标或其他权利的保证。在任何情况下,无论是在合同诉讼、侵权诉讼或其他诉讼中,版权持有者均不承担因使用或无法使用字体软件或字体软件的其他交易而产生、引起的任何索赔、损害或其他责任,包括任何一般、特殊、间接、附带或结果性损害。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容