这不是一句风凉话
Day 106 S解读论语之Day 90
【原文】
8.14 子曰:“不在其位,不谋其政。”
【翻译】
孔子说:“不在那个职位上,就不考虑它的政务。”
【解读】
1,不在其位,不谋其政现在基本成了一句风凉话,就是互相踢球,谁也不想负责任。
2,上司如果授权给下属,要有容错机制,要大胆放心交给下属去做,而不是自己一手包办,虽然可能自己去做会快一点,会好一点,但是一定要克制住自己,这样下属才能成长。
昨天和法国的一个客户聊天,他今天58岁了,说自己再过5年就退休了,我说怎么这么早呢?我说自己估计不会那么早退休,我喜欢一直工作上班的感觉,这样自己会比较有活力。他说了一句:The young generations get my nerves. 年轻人让他抓狂,我想他就中了不在其位,谋其政的毒。
我笑他,Just remind you that you were young before.
你也是曾年轻过,是的,我们都是这边走过来的。
3,不在其位,不谋其政也时刻提醒你我,无论作为领导还是家长,要有一颗包容的心,要勇敢放手,不要指手画脚。
He who is not in any particular office, has nothing to do with plans for the administration of its duties.