跟着阿甘学英语,学人生(二)

伏笔:医生的话

在电影阿甘正传中,有位给阿甘治病的医生,虽然仅出场两次,但他的话前后对应,耐人寻味。下面,我们不妨一起回顾一下他出现的场景和他说过的话。

场景一:当阿甘听到他妈妈病重的消息后,赶忙跑回家。当他来到他妈妈的房间,这位医生刚给他妈妈看完病。接着,当医生离开时,走到门口,他对阿甘说了一句话:sure got you straightened out, didn't we,boy?

这句话很平常,但它却没有明指,也就是说,没有明确指出straightened out了什么。因此,它就给了人们两重联想,一个是身体上的,另一个则是心理上的和精神上的。

关于身体上的,我们可以回想一下,影片一开头,当阿甘很小的时候,这位医生给阿甘治病时,他对阿甘和阿甘妈妈说的话: "all right, Forrest, open your eyes now. Let's take a little walk around. How do those feel? His legs are strong, Mrs Gump, as strong as I've ever seen, but his back's as crooked as a politician, but we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest?".

在影片中,由于阿甘小时候双腿撑着脚撑,我们可能会认为他的腿有毛病。不过,根据上述医生的话,以及阿甘第一次见珍妮,对珍妮说的话,我们可以判定,阿甘的疾病是背部,而不是腿部。

小阿甘第一次上校车,他和珍妮的对话:

珍妮:what's wrong with your legs?

阿甘:um, nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy. My back's crooked like a question mark.

现在,我们再回到医生的台词。当这位医生第一次出场时,他说的是:" but we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest?".这里用的是现在进行时,表示现在进行的动作或存在的状态,有时,也能表达即将发生的事。这里的意思是:我们会让他直起来的。

当这位医生第二次出场时,他台词是:sure got you straightened out, didn't we,boy?。这里用的是被动语态,大家知道,有时,“get + 过去分词”可用于表示动作的结果或动作变化的逐渐性。因此,此时,当他说这句话时,阿甘已经是一位成功人士了。他已经历过了许多人生的考验,譬如受欺负,被侮辱,以及战争,自然灾害等。但是,这些考验不但没有让阿甘倒下,反而让他成就更多。换句话说,就是让他站得更直了。此时,当这位医生说出这句话时,阿甘的身体和他的精神,都似乎已经站直了。

如果大家同意上述对阿甘背部疾病的分析,那么,在电影《阿甘正传》中,我们不难看出,阿甘的问题,表面上看是智力的问题,实际上还隐含着意志的问题,品质的问题。在人生的长河中,与智力相比,品德则显得更为重要。有个成语,叫德才兼备,德是放在才之前的。德才,德才,往往,有德才会有才。从这个角度来看,那么,这部电影似乎还暗示着,阿甘的成功,其实不是来自运气,更不是来自智力,而是来自意志和品德,是意志品德的成功。

此外,在医生的话中,还用了“:aren't we? ,didn't we? 这种反义疑问的表达。虽然这是一种常用的随口的说法,有寻求认可的含义。但在这里,可能也多少暗示着阿甘的成长和成功也少不了他的参与和帮助的意思。事实上,任何人都离不开他人的帮助,每一个成功的人,或者,甚至可以说,每一个活着的人,每时每刻都离不开他人的关照与帮助。事实上,每个人时时刻刻都是在和他人一起成长、前进的。

(待续)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,723评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,485评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,998评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,323评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,355评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,079评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,389评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,019评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,519评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,971评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,100评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,738评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,293评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,289评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,517评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,547评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,834评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容