M的第六轮新概念朗读持续力训练Day 2 20201013

【课程原文】

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time.

Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought.'It's raining again.'Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.''But I'm still having breakfast,' I said.

[if !vml][endif]'What areyou doing?' she asked. ‘I’m having breakfast ,'I repeated.'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It'sone o'clock!''

[ɪt] [wɒz] [ˈsʌndeɪ]. [aɪ] [ˈnɛvə] [gɛt] [ʌp] [ˈɜːli] [ɒn] [ˈsʌndeɪz]. [aɪ] [ˈsʌmtaɪmz] [steɪ]

[ɪn] [bɛd] [ənˈtɪl] [lʌnʧ] [taɪm]. 

[lɑːst] [ˈsʌndeɪ] [aɪ] [gɒt] [ʌp] [ˈvɛri] [leɪt]. [aɪ] [lʊkt] [aʊt] [ɒv] [ðə] [ˈwɪndəʊ]. [ɪt] [wɒz][ dɑːk]ˌ[aʊtˈsaɪd].

[wɒt] [ə] [deɪ]!' [aɪ] [θɔːt]. [ɪts] [ˈreɪnɪŋ] [əˈgɛn'] [ʤʌst] [ðɛn], [ðə] [ˈtɛlɪfəʊn] [ræŋ].

[ɪt] [wɒz] [maɪ][ɑːntˈ][luːsi].'[ aɪv] [ʤʌst] [əˈraɪvd] [baɪ] [treɪn],' [ʃiː] [sɛd]. [aɪm] 

[kʌmɪŋ] [tuː ][siː] [juː].' [bʌt] [aɪm] [stɪl] [ˈhævɪŋ] [ˈbrɛkfəst],' [aɪ] [sɛd]

[wɒt] [ɑː] [juː] ˈ[du(ː)ɪŋ]?' [ʃiː] [ɑːskt]. [aɪm] [ˈhævɪŋ] [ˈbrɛkfəst] , [aɪ][ rɪˈpiːtɪd] 

[dɪə] [miː,]'[ ʃiː ][sɛd]. [duː ][juː] [ˈɔːlweɪz] [gɛt] [ʌp] [səʊ] [leɪt]? [ɪts] [wʌn] [əˈklɒk]!'' 

【任务配置】

L0+L1+L3+L4

【每日音标】

/i:/ 前元音

发音与“衣”类似

发音时舌尖抵住下齿,嘴唇绷紧,舌头肌肉保持紧张,嘴角裂开,口型偏平

长元音,发音清晰,声音悠长

see [siː] 

she [ʃiː]

repeated[ rɪˈpiːtɪd]

me /miː/

单词练习】

下面例出发/iː/音的字母或字母组合的单词,多听发音并练习。

a、通常情况下,元音字母在重读开音节中都发字母本身的音,所以字母e在重读开音节中发/iː/,例词:

he /hiː/ pron. 他

me /miː/ pron. 我

be /biː/ vt. 是

she /ʃiː/ pron. 她

we /wiː/ pron. 我们

eve /iːv/ n. 夏娃

b、此外字母组合ee,ea,ie,ei在重读音节中都可以发/iː/,例词:

sheep /ʃiːp/ n. 绵羊

green /griːn/ adj. 绿色的

fee /fiː/ n. 费用

tree /triː/ n. 树

teeth /tiːθ/ n. 牙齿

see /siː/ vt. 看见

seat /siːt/ n. 座位

steam /stiːm/ n. 蒸汽

mean /miːn/ vi. 用意

sea /siː/ n. 海

flea /fliː/ n. 跳蚤

tea /tiː/ n. 茶叶

achieve /ə'tʃiːv/ vt.取得

believe /bɪ'liːv/ vi.信任

belief /bɪ'liːf/ n. 相信

relieve /rɪ'liːv/ vt.解除

receive /rɪ'siːv/ vt.收到

conceit /kən'siːt/ n. 自负

deceit /dɪ'siːt/ n. 欺骗

conceive /kən'siːv/ vt.构思

【学习感悟】

复述的时候感觉很顺,当天需要多回想。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343