一年一度的愚人节就这么平平淡淡地过去了,感觉这几年是越来越玩不出什么新鲜花样了,大家也 就越发没有了兴致。在我这里4月1日这一天似乎成了一个普通的日子。
许多年以前张国荣便是在愚人节纵身跃下,还记得早上去上学的自己刚听说这消息时都以为是什么 恶搞新闻,大家嘻嘻哈哈地不当一回事。
企料竟是真的。
那么多年过去了,偶尔想起这件事,忍不住会猜测他选这个日子是刻意为之还是机缘凑巧,是玩世 不恭还是某种讽刺?斯人已去,个中缘由再也不得而知了。
世人皆愚,倘使我一人独明,又与疯子何异?或者,自认清明高于他人才是一种愚昧。
且略过这种种不说,愚人节这一天日本倒是出了一桩大新闻。
老天皇即将退位,伴着新君登基,年号自然也要变更。众人商量来商量去,当做头等机密捂着藏着,总算挑了这么个好日子公布与众,却是“令和”二字。
我的第一反应竟然是“令懿皇贵妃”吗?可见自己这几年受宫斗剧的荼毒有多深了。又想起这令和 二字读作REIWA,有些像上海话的蓝蛙,不觉好笑。老实说这读法是真的不怎么好啊,但这两个字的意涵却是不错的,温柔贤淑的,仿佛一位恬静娉婷的江南女子。只是,并没有和风之感。
偏偏日本学者又说这是他们第一次不从中国典籍里寻年号,二字的出处是日本经典《万叶集》,这么一来就更有些意思了。
我忍不住寻思在这样一个年代一个世界仍然保持着君主制度皇室宗室,不觉可笑?既无实权,又无作用,不过是摆着旧时代的空架子,端着神的仪态,戴着面具作人,自以为高众人一筹,却早已沦为傀儡替身,真不知道是在愚弄世人,还是愚弄自己?
或许这才是这个愚人节最好笑的笑话了吧。