修炼爱情 (Translation Eng ver.)

Name 曲名:Practice Love 修炼爱情

Lyrics 词:易家扬 Yi Jiayang

Melody 曲:林俊杰 JJ Lin

Translated By 翻译:李亚琦 Sherlock Lee

图片发自简书App


Why should we be that disappointed?

凭什么要失望

Bury the tears inside the heart

藏眼泪到心脏

Let the past fly away under so much confusion

往事不会说谎 别跟它为难

For us,there is no need for such things

我们两人之间不需要这样

I guess

我想

The bitterness of practicing love

修炼爱情的心酸

Try to treat our desire of past suitable

学会放好以前的渴望

How tough it is to lose those faiths

我们那些信仰 要忘记多难

Appreciate love closely , Coufuse love remotely

远距离的欣赏 近距离的迷惘

So will the Red Sun fall in love with bright moon?

谁说太阳会找到月亮

The color of human love can never be painted the same

别人有的爱 我们不可能模仿

The waves of practicing love

修炼爱情的悲欢

Growth of this love is never smooth

我们这些努力不简单

Putting tears into happiness is a kind of courage

快乐炼成泪水 是一种勇敢

Fantasy years ago

Forgiveness years later

几年前的幻想

几年后的原谅

Swop a smiling face with endless pain

为一张脸去养一身伤

Stop missing me

别讲想念我

I can not endure that

我会受不了这样 

图片发自简书App


Part 2

How overbearingly memory crushes

记忆它真嚣张

Sorrow shines through the lonely light

路灯把痛点亮

How many times did lovers stay to admire the moon

情人一起看过多少次月亮

From another side, how many times did it witness those oblivion?

它在天空看过多少次遗忘

And flusteredness?

多少心慌

The bitterness of practicing love

修炼爱情的心酸

Try to treat our desire of past suitable

学会放好以前的渴望

How tough it is to lose those faiths?

我们那些信仰 要忘记多难

Appreciate love closely , Coufuse love remotely

远距离的欣赏 近距离的迷惘

So will the Red Sun fall in love with bright moon?

谁说太阳会找到月亮

The color of human love can never be painted the same

别人有的爱 我们不可能模仿

The waves of practicing love

修炼爱情的悲欢

Growth of this love is never smooth

我们这些努力不简单

Putting tears into happiness is a kind of courage

快乐炼成泪水 是一种勇敢

Fantasy years ago

Forgiveness years later

几年前的幻想

几年后的原谅

Swop a smiling face with endless pain

为一张脸去养一身伤

Stop missing me

别讲想念我

I can not endure that

我会受不了这样 

图片发自简书App


Part 3

Love with the sweet drives you unconsious

笑着说爱让人疯狂

Love with the sorrow drives you overwhelmed

哭着说爱让人紧张

Just see all the past with wind blowing out of this unforgettable love

忘不了那个人就投降

The waves of practicing love

修炼爱情的悲欢

Growth of this love is never smooth

我们这些努力不简单

Putting tears into happiness is a kind of courage

快乐炼成泪水 是一种勇敢

Fantasy years ago

Forgiveness years later

几年前的幻想

几年后的原谅

Swop a smiling face with endless pain

为一张脸去养一身伤

Stop missing me

别讲想念我

I can not endure that

我会受不了这样 

©李亚琦Sherlock 2019.2.19

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,772评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,458评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,610评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,640评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,657评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,590评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,962评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,631评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,870评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,611评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,704评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,386评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,969评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,944评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,179评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,742评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,440评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容