有效跟有效率是两码事。
语言本质
语言的本质到底是什么?无非就是将一众词汇通过某种秩序进行排列组合,目的就是为了搞清楚或表达清楚一件时间或一个道理。
中翻中,词汇就是词汇,秩序是语法,搞清楚是输入,表达清楚就是输出,一件事件从时间和空间分为故事与事物,一个道理就是一种逻辑思辨上的论述。
输入和输出是能够将承载体的方式,完成自己的目的。
进度条的感觉,是通过“想事情从大往小想”这一原则来实现的。
秩序,或者说语法,对论述道理才是至关重要的,有些词句更注重逻辑构建,而语法就是脚手架。更意味着说有一些描述性问题,叙述性文体更重要的反而是能否形成一幅完整的图景。
而最重要的词是名词和动词。就算积累也得积累最重要的东西,是吧。
转换生产力的是How,是何和为何是能帮助你找到如何的,但是没有是何,为何,无法得到“如何”的。
没有内容依托的词汇和语法,是学不会英语的。所以我们需要把内容拉升到一个境界,才可以把语言本质发挥到极致。
词汇本质
名词、动词、形容词、副词、数词、量词、介词、连词、语气词、代词、冠词
如果只留两个词类,只需要名词、动词。尽管会有很多小问题,但是仍然可以忽略不计。
S与O都是名词,依靠动词去维系起来,我爱你。
想要修饰名词,则使用形容词;想要修饰名词和整个句子,则你用副词;想要强调名词的数量变化,用数词和量词或者冠词;想要强调感情的丰富度用语气词,比较懒了,或者想走简洁点,用代词;想要强调感情额外,用语气助词;想连接两个动作的接受者和动作本身,用介词。
词汇&逻辑
学会词汇的标准三步骤:
1.记忆
2.识别
3.应用
方法
- 语境习词
- 反向翻译
- 重述
- 思维导图
- 听写、跟读、复述
- Pecha-Kucha
1.语境习词,顾名思义,就是在一个语境下,习得一个词汇。而真正习得一个词包括了记忆、识别、应用。而针对应用,我是这么理解的。作者是在为了描述一件事物,或一个人,论述某一个道理,用了一连串词,清晰准确无误地在我面前输出,所以我可以感受到比我厉害的老师是怎么做到的。
2.反向翻译,以输出带动输出。需要工具是两本英语为原版,汉语译版的书籍。先从中文进行输入,再输出英文,将自己的英文版本和母语者作者进行一个对比,学习的是那种“不知道怎么翻译,不知道怎么去叙述,甚至不知道这么说的方法”的感觉,一旦被惊艳到,就得记录在心。
3.重述,怎么重述?能够用自己的话说出来,逻辑还没问题,重点是自己能懂。重述可视为一个总结。比如说从英文翻译成西班牙语。
这就是最简单的summary版本,复述是从上往下,这才叫做summary。
4.思维导图,是一种组装的概念,而非一种做笔记的概念,更是一种把头脑中某一件事物,或某道理,通过图导出来,能够很清晰地看出思考路径,将头脑抽象的思路,变成可视化的一张图。
总结:
语境习词是底层,思维导图是中层,复述是通关层,反向翻译是练好写作的关键。
5.听写、跟读、复述
听写破掉的是辩音,而跟读顺带破掉的是音调和说话方式,而复述更类似演讲的概念。当然,能测试自己是否真的能听懂的学习方法。每次上完课,我都会尽最大努力去提取所有的知识点,而这样的效果是非常管用的。
6.Pecha-Kucha
这是最终的招式,或者说可以从小做起,比如说幻灯片,模式就是20张幻灯片用20s来讲。这个必须得练习,因为在这样的过程当中,锻炼不仅仅是对逻辑的提炼,以及讲演的能力。
我突发奇想,即便不是用英文,也可以用中文对每看过的一本书进行一次Pecha-Kucha,也可以用英文来表达,我希望可以为自己将来课堂上作presentation一个铺垫吧。