Mary Alice Young : My name is Mary Alice Young.When you read this morning’s paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. Normally, there’s never anything newsworthy about my life, but that all changed last Thursday. Of course, everything seemed quiet normal at first. I made breakfast for my family. I performed my chores, I completed my projects, I ran my errands. In truth, I spent the day as I spent every other day, quietly polishing the routing of my life until it gleamed with perfection. That’s why it was so astonishing when I decided to go to my hallway closet and retrieve a revolver that had never been used.
performe one’s chores 做家务
run errands 做琐碎的事情
I ran my errands 我取回干洗的衣物
retrieve 取
revolver 左轮手枪
MaryAlice Young : My body was discovered by my neighbor, Mrs. Martha Huber, who’d been startled by a strange popping sound. Her curiosity aroused, Mrs.Huber tried to think of a reason for dropping in on me unannounced. After some initial hestitation, she desided to return the blender she had borrowed from me six months before.
think of a reason for dropping in on me unannounced 想一个不请自来的理由
blender 搅拌机
MarthaHuber: It’s my neighbor. I think she’s been shot. There’s blood everywhere.Yes, you’v got to send an ambulance. You’v got to send one right now.
Mary Alice Young: And, for a moment, Mrs.Huber stood motioness in her kitchen,grief-sticken by this senseless tragedy. But only for a moment. If there was one thing Mrs.Huber was known for, it was her ability to look on the bright side.
stand motioness 静静地站着
grief-sticken by this senseless tragedy 陷入深深的悲伤
Mary Alice Young: I was laid rest on a Monday. After the funeral, all the residents of Wisteria Lane came to pay their respects. And, as people do in these situations, they brought food.
I was laid rest on a Monday 我的葬礼在某个星期一举行
Pay one’s respects 表达哀思
as people do in these situations 人们按照惯例
MaryAlice Young: Lynette Scavo brought fried chicken. Lynette had a great family recipe for fried chicken. Of course, she didn’t cook much while moving up the corporate ladder. She didn’t have the time. But when her doctor announced she was pregnant, her husband Tom had an idea. “Why not quit your job?, Kids do better with stay-at-home moms. It would be so much less stressful.”
But this was not the case. In fact, Lynette’s life had become so hectic she was now forced to get her chicken from the fast-food restaurant. Lynette would’ve appreciated the irony if she’d thought about it. But she couldn’t. She didn’thave the time.
move up the corporate ladder 在职场打拼
stay-at-home moms 全职妈妈
hectic 忙碌
Lynette would’ve appreciated the irony if she’d thought about it 如果勒奈特回头想想,她会发现一切都背道而驰
Lynette:Stop it, stop it, stop it.
Kids:But, mom.
Lynette:No. You are going to behave today. I am not goingto be humiliated in front of the entire neighborhood. And, just so you know how serious I am?
Kids:What’s that?
Lynette:Santa’s cell-phone number.
Kids:How did you get that?
Lynette:I know someone who knows someone who knows an elf. And if any of you acts up, so help me, I will call Santa and I will tell himyou just want socks for Christmas. Are you willing to risk that? Ok. Let’s getthis over with .
Tips: elf 小精灵
act up 捣乱
so help me 我发誓,相信我
Are you willing to risk that 你们想试试吗?
Mary Alice Young: Gabrielle Solis who lives down the block brought a spicy paella.Since her modeling day in New York, Gabrielle had developed a taste for richfood and rich men.
Tips: spicy paella 西班牙辣味蛋炒饭
Carlos,who worked in mergers and acquisitions, proposed on their third date.Gabriellewas touched when tears welled up in his eyes. But she soon discovered thishappened every time Carlos closed a big deal.
Gabrielle liked her paella piping hot. However her relationship with her husband wasconsiderably cooler.
Tips: close a big deal 完成一笔大生意
paella piping hot 热腾腾的炒饭
Carlos:If you talk to Al Mason at this thing, I want youto casually mention how much I pay for your necklace.
Tips: casually mention 不经意间提及
Garielle:Why not pin the receipt to my chest?
Carlos:He let me know how much he paid for his wife’s convertible. Look, just work it into the conversation.
Garielle:There’s no way I can just work that in, Carlos.
Carlos:Why not? At the Donahue party, everyone was talking mutual funds, you found a way to mentioned you slept with half the Yankeeout field.
Garielle:I’m telling you, it came up in the context of the conversation.
Carlos:Hey, peoplo are starting to stare. Can you keeoyour voice down, please?
Carlos:Absolutely. We wouldn’t want them to think we’re nothappy.
Tips: receipt 标价
convertible 敞篷车
just work it into the conversation不经意间提到就好
Mary Alice Young: Bree Van De Kamp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch. Bree was known for her cooking, and for making her own clothes,and for doing her own gardening, and for re-upholstering her own furniture.Yes, Bree’s many talents were known throughout the neighborhoog. Everyone on Wisteria Lane thought of Bree as the perfect wife and mother. Everyone, thatis, except her own family.
Bree:Paul, Zachary.
Zachary:Hello, Mrs.Van De Kamp.
Paul:You shouldn’t have gone to all this trouble.
Bree: It was no trouble at all. Now, the basket with the red ribbon is filled withdessert for your guests, but the one with the blue ribbon is just for you and Zachary. It’s got rolls and muffins, breakfast type things.
Paul:Thank you.
Bree:Well, the least I could do is make sure you boys had a decent meal to look forward to in the morning. I know you’re out of your minds with grief.
Paul:Yes, we are.
Bree: Of course, I will need the baskets back once you’re done.
Paul: Of course.
Tips: muffin 松饼
re-upholster 翻新
You shouldn’t have gone to all this trouble. 你不必这么麻烦
breakfast type things 一些早餐事物
out of one’sminds with grief 悲痛万分
Mary Alice Young: Susan Mayer, who lives across the street, brought macaroni and cheese. Her husband, Karl, always teased her about her macaroni, saying it was the only thing she knew how to cook and she rarely made it well.
It was too salty the night she and Karl moved into their house. It was too watery the night she found lipstick on Karl’s shirt. She burned it the night Karl told herhe was leaving for his secretary.
A year had passed since the divorce. Susan had started to think how nice it would be to have a man in her life. Even one who would make fun of her cooking.
Julie:Mom, why would someone kill themselves?
Susan:Well, sometimes people are so unhappy, they think that’s the only way to solve their problems.
Julie: Mrs.Young always seemed happy.
Susan:Yeah. Sometimes people pretend to be one way when they’re totally different on the inside.
Julie: Oh, you mean like how dad’s girl friend always smiling and says nice things, but we know she’s a bitch.
Susan: I don’t like that word, Julie. But, yeah,that’s a great example.
Tips: taste sb. about 因….取笑某人
Susan: Sorry, I’m late.
Gabrielle: Hi Susan.
Lynette: Hey.
Mary Alice: So? What did Carl say when you confronted him?
Susan:You'll love this, he said it doesn't mean anything, it was just sex.
Bree: Oh yes, page one of the philanderer's handbook.
Susan:Yeah, and then he got this Zen look on his face, and he said, you know Susan, most men live lives of quiet desperation.
Lynette: Please tell me you punched him.
Susan:No, I said, really? And what do most women lead, lives of noisyfulfillment?
Gabrielle: Hmm.
Mary Alice:Good for you.
Tips : he got this Zen look on his face 一脸无辜
Philanderer 花花公子
Good for you 你说的太对了
Susan: I mean, of all people, did he have to bang his secretary? I had that woman over for brunch.
Gabrielle:It's like my grandmother always said, an erect penis doesn't have a conscience.
Lenette: Even the limp ones aren't that ethical.
Bree: This is half the reason I joined the NRA. Well, when Rex started going to those medical conferences, I wanted at the back of his mind that he had aloving wife at home, with a loaded Smith and Wesson.
Mary Alice: Lynnie? Tom's always away on business. Do you ever worry hemight..?
Lenette: Oh, please, the man's gotten me pregnant three times in four years. Iwish he was having sex with someone else.
Bree: So Susan, is he going to stop seeing that woman?
Susan: I don't know. I'm sorry you guys, I just... I just don't know how I'mgoing to survive this.
Mary Alice: Listen to me. We all have moments of desperation. But if we can face them head on, that's when we find out just how strong we really are.
Bree: Susan? Susan. I was just saying Paul wants us to go over on Friday. He needs us to go through Mary Alice's closet, and help pack up her things. Hesays he can't face doing it by himself.
Susan: Sure, that's fine.
Bree: Are you ok?
Susan: Yeah. I'm just so angry. If Mary Alice was having problems, she should have come to us; she should have let us help her.
Gabrielle: What kind of problems could she have had? She was healthy, had agreat home, a nice family. Her life was?-
Lenette: -our life.
Gabrielle: No, if Mary Alice was having some sort of crisis, we'd have known.She lives 50 feet away, for god's sakes.
Susan: Gabby, the woman killed herself. Something must've been going on.
Tips: go over 拜访
Susan: Oh, I wouldn't eat that if I were you.
Mike: Why?
Susan: I made it, trust me. Hey, hey, do you have a death wish?
Mike: No, I just refuse to believe that anybody can screw up macaroni and cheese.
Mike: Oh my god. How did you?it tastes like it's burnt and undercooked.
Susan: Yeah, I get that a lot. Here you go.
Mike::Thanks. I'm Mike Delfino, I just rented out the Sim's house next door.
Susan: Susan Meyer, I live across the street.
Mike: Oh yeah, Mrs. Huber told me about you, said you illustrate children'sbooks.
Susan: Yeah I'm very big with the under 5 set. What do you do?
Mike: Plumber. So if you ever have a clog. Or something.
Susan: Now that everybody's seen that I've brought something, I should probably just throw this out.
screw up 搞糟
death wish 遗言
undercooked 没熟
I'm very big with the under 5 set 五岁一下的小孩都知道我。
clog 管道堵塞
Lynette:Ow! Ease up, you little vampire.
Mrs.Huber: Lynette! I've been looking all over for you.
Lynette: Oh.
Mrs.Huber::Are you aware of what your sons are doing?
Kids: Stop. Arrrggggh. Hah!
Lynette: What are you doing!? We are at a wake!
Kids : When we got here, you said we could go in the pool.
Lynette: I said you could go by the pool. Do you have your swimsuits on??
Kids: Yeah, we put them on under our clothes just before we left.
Lynette: You three planned this?? Alright, that's it. Get out!
Kids: No!
Lynette: No? I am your mother. You have to do what I say. Come on.
Kids: We wanna swim and you can't stop us.
Lynette: Here.
Lynette: Get out. Or I will get in this pool and just grab you, get out! Getover here. Get over here. Get back or I'll kill you.
Lynette: That's right, get over here. Go, go, go, ugh. Move it. Out. Get out.
Lynette: Paul. We have to leave now. Once again, I am so sorry for your loss.Go!
vampire 冤家
at a wake 参加葬礼
Narrator: Lynette shouldn't have been so concerned about my husband. He had other thingson his mind. Things below the surface.
Narrator: The morning after my funeral, my friends and neighbours quietly wentback to their busy, busy lives. Some did their cooking.
Narrator: And some did their cleaning.
Narrator: And some did their yoga.
Narrator: Others did their homework.
Julie:I'm Julie, I kicked my soccer ball into your backyard.
Mike: Oh, OK. Well, let's go round and get it. Stay.
Julie: His wife died a year ago, he wanted to stay in LA but there were toomany memories. He's renting for tax purposes, but he's hoping to buy a placereal soon.
Susan: I can't believe you went over there.
Julie: Hey, I saw you both flirting at the wake. You're obviously into each other. Now that you know he's single, you can ask him out.
Susan: Julie, I like Mr. Delfino, I do. It's just, I don't know if I'm ready to start dating yet.
Julie: Ugh, you need to get back out there. Come on. How long has it been since you're had sex? Are you mad that I asked you that?
Susan: No, I'm just trying to remember. I don't wanna talk to you about my lovelife anymore, it weirds me out.
Julie: I wouldn't have said anything it's just?
Susan: What?
Julie: I heard Dad's girlfriend asking if you'd dated anyone since the divorce,and Dad said he doubted it. And then they both laughed.
flirting 调情
obviously into each other 相互吸引
ask sb out 约某人出去
Mike:Hey, Susan.
Susan: Hi Mike. I brought you a little house-warming gift. I probably should've brought something by earlier, but...
Mike: Actually, you're the first in the neighbourhood to stop by.
Susan: Really?
Narrator: Susan knew she was lucky. An eligible bachelor had moved onto Wisteria Lane, and she was the first to find out. But she also knew that good news travels quickly.
Edie: Hello there!
Narrator: Edie Britt was the most predatory divorcee in a 5 block radius. Her conquests were numerous.
Narrator: Varied?
Narrator: And legendary.
Edie: Hi Susan, I hope I'm not interrupting. You must be Mike Delfino. Hi, I'm Edie. Britt. I live over there. Welcome toWisteria Lane.
Narrator: Susan had met the enemy, and she was a slut.
Mike: Thank you, what's this?
Edie: Sausage Puttenesca. It's just something I threw together.
Mike:Thanks, Edie. That's great. Uh, I'd invite you both in, but I was sort of inthe middle of something.
Susan: Oh, I'm late for an appointment anyway.
Edie: Oh, no problem, I just wanted to say hi.
Mike: Well, thanks.
Narrator: And just like that, the race for Mike Delfino had begun. For amoment, Susan wondered if her rivalry with Edie would remain friendly.
Edie: Oh, Mike. I heard you're a plumber?
Mike: Yeah.
Edie: Do you think you could stop by later tonight and take a look at my pipes?
Narrator: But she was reminded that when it came to men? Women don't fightfair.
Mike: Sure.
Edie: Thanks. Bye Susan.
predatory 掠夺成形的
good news travels quickly 好消息不胫而走
house-warming gift 搬家礼物
Sausage Puttenesca 茄汁香肠
I was sort of in the middle ofsomething 正忙
GABRIELLE:Youcan't order me around like I'm a child!
CARLOS: Gabrielle...
GABRIELLE: No. No, no, no, I'm not going.
CARLOS: It's business, Tanaka expects everyone to bring their wives.
GABRIELLE: Every time I'm around that man, he tries to grab my ass.
CARLOS: I made over $200,000 doing business with him last year. If he wants to grab your ass, you let him.
CARLOS: John!
JOHN: Ow. Mr. Solis. You scared me.
CARLOS: Why is that bush still there? I told you to dig it up last week.
JOHN: I didn't have time last week.
CARLOS: I don't wanna hear your excuses, just take care of it.
GABRIELLE: I really hate the way you talk to me.
CARLOS: And I really hate that I spent $15,000 on your diamond necklace that you couldn't live without. But I'm learning to deal with it. So. Can I tell Tanaka we'll be there tomorrow night?
GABRIELLE: John. We have bandages top shelf in the kitchen.
JOHN: Thanks, Mrs. Solis.
GABRIELLE: Fine. I'll go. But I'm keeping my back pressed against the wall the entire time.
CARLOS: See? Now this is what a marriage is all about - compromise.
GABRIELLE:Is your finger ok?
JOHN: Yeah, yeah, it's just a small cut.
GABRIELLE: Let me see. Mmmm.
JOHN:You know, Mrs. Solis, uhh, I really like it when we hook up. But, um, you knowI got to get my work done, I can't afford to lose this job.
GABRIELLE: This table is hand carved. Carlos had it imported from Italy.It cost him $23,000.
JOHN: You wanna do it on the table this time?
GABRIELLE: Absolutely.
DANIELLE:Why can't we ever have normal soup?
BREE: Danielle, there is nothing abnormal about basil puree.
DANIELLE: Just once, can we have a soup that people have heard of? Like, frenchonion or navy bean.
BREE: First of all, your father can't eat onions, he's deadly allergic. And Iwon't even dignify your navy bean suggestion. So. How's the osso bucco?
ANDREW: It's OK.
BREE: It's OK? Andrew, I spent 3 hours cooking this meal. How do you think itmakes me feel when you say it's OK, in that sullen tone?
ANDREW: Who asked you to spend 3 hours on dinner?
BREE: Excuse me?
ANDREW: Tim Harper's mom gets home from work, pops open a can of pork andbeans, and boom, they're eating, everyone's happy.
BREE: You'd rather I serve pork and beans?
DANIELLE: Apologize now, I am begging.
ANDREW: I'm just saying, do you always have to serve cuisine? Can't we everjust have food?
BREE: Are you doing drugs?
ANDREW: What!?
BREE: Change in behaviour is one of the warning signs, and you have been asfresh as paint for the last 6 months. That certainly would explain why you'realways locked in the bathroom.
DANIELLE: Trust me, that is not what he is doing.
ANDREW: Shut up. Mom, I'm not the one with the problem here, alright? You'rethe one always acting like she's running for mayor of Stepford.
BREE: Rex. Seeing as you're the head of this household, I would reallyappreciate you saying something.
REX: Pass the salt?
basil puree 罗勒汤
NARRATOR:Three days after my funeral, Lynette replaced her grief with a much more useful emotion - indignation.
LYNETTE: Tom, this is my 5th message and you still haven't called me back.Well, you must be having a lot of fun on your business trip. I can only imagine. Well, guess what, the kids and I wanna have some fun too, so unlessyou call me back by noon, we are getting on a plane and joining you.
PRESTON: Mom!
LYNETTE: Not now, honey, Mommy's threatening Daddy.
PRESTON: Mom!
LYNETTE: No, I am not... Where're your brothers?
PORTER: Noodles, my favourite!
SHOPPER: Lynette Scavo?
LYNETTE: Crap. Natalie Klein, I don't believe it!
SHOPPER: Lynette! How long has it been?
LYNETTE:Years! Uh, how are you, how's the firm?
SHOPPER: Good, everyone misses you.
LYNETTE: Yeah.
SHOPPER: We all say, if you hadn't quit, you'd be running the place by now.
LYNETTE: Yeah, well.
SHOPPER: So?how's domestic life? Don't you just love being a mom?
NARRATOR: And there it was - the question that Lynette always dreaded.
LYNETTE: Well, to be honest...
NARRATOR: To those who asked it, only one answer was acceptable. So, Lynetteresponded as she always did - she lied.
LYNETTE: It's the best job I've ever had.
Indignation 愤怒
JOHN:You know what I don't get?
GABRIELLE: What?
JOHN: Why you married Mr. Solis.
GABRIELLE: Well, he promised to give me everything I've ever wanted.
JOHN: Well, did he?
GABRIELLE: Yes.
JOHN: Then... why aren't you happy?
GABRIELLE: Turns out I wanted all the wrong things.
JOHN: So. Do you love him?
GABRIELLE: I do.
JOHN: Well, then, why are we here? Why are we doing this?
GABRIELLE: Because I don't wanna wake up some morning with a sudden urge toblow my brains out.
JOHN: Hey, can I have a drag?
GABRIELLE: Absolutely not. You are much too young to smoke.
SUSAN: How would you feel about me using your child support payments for plastic surgery?
JULIE: Stop being so nervous, you're just asking him out to dinner. It's no bigdeal.
SUSAN: You're right. So, is that your project for school? You know in 5th gradeI made the white house out of sugar cubes.
JULIE: Stop stalling and go. Before Mike figures out he can do better.
SUSAN: Tell me again why I fought for custody of you?
JULIE: You were using me to hurt Dad.
SUSAN: Oh, that're right.
SUSAN: Oh god.
plastic surgery 整形手术
SUSAN: Are you busy?
MIKE: No, not at all, what's up?
SUSAN: Well,I., I just was wondering, if, um,if there was any chance that, um, you would uh... I just... wanted to ask if...
SUSAN: Edie. What are you...?
EDIE: I was making ambrosia, and I made too much so I thought I'd bring someover to Mike. What's going on?
MIKE: Uh, Susan was just about to ask me something.
SUSAN: Uh... I have a clog.
MIKE: Excuse me?
SUSAN: And you're a plumber. Right?
MIKE: Yeah.
SUSAN: The clog's in the pipe.
MIKE: Yeah, that's usually where they are.
SUSAN: Well, I've got one.
MIKE: Well, let me get my tools.
SUSAN: Now? You wanna come over now? Y-you have company.
EDIE: I don't mind.
MIKE: Just give me 2 minutes. I'll be right over.
ambrosia 美味食品
SUSAN:That's it, just stuff the hair down.
JULIE: I stuffed it; it's not enough to clog it.
SUSAN: Here, here, look. Put in this peanut butter. And this cooking oil. Andthese olives!
JULIE: Mom, Mom I'm telling you it's not working.
SUSAN: Uh, oh god. That's him. How am I gonna stuff up the sink...
MIKE:Well. Here's your problem. Looks like somebody stuffed a bunch of popsicle sticks down there.
SUSAN: I've told Julie a million times not to play in the kitchen. Kids, you know?
popsicle sticks 冰棍棒子
SERVER:Alright,I'll go put in your order. I'll be right back with your drinks and your platesfor the salad bar.
REX: Thank you.
BREE: Andrew, Danielle, napkins?
ANDREW:They have video games. Can we go play until our food gets here?
BREE: Andrew. This is family time. I think we should all...
REX: Go ahead and play.
BREE: Iknow that you think I'm angry about coming here, but I'm not. I mean, the kids wanted a change of pace, something fun. I get it. Probably will want something healthier tomorrow night though, I'm thinking about chicken......
REX: I want a divorce. I just can't live in this... this detergent commercial anymore.
SERVER:The salad bar's right over there, help yourself.
REX: Thank you.
BREE: Um. Think I'll go get your salad for you.
I just can't live in this detergent commercial anymore 毫无瑕疵的生活
MRS. HUBER:Bree Van DeKamp!
BREE: Oh, hello Mrs. Huber.
MRS. HUBER:Oh we didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. How are youdoing?
NARRATOR: Bree longed to share the truth about her husband's painful betrayal,but sadly for Bree, admitting defeat was not an option.
BREE: Great. Everything is just great.
BREE: Okay, well, I got you the honey mustard dressing; the ranch looked just a little bit suspect.
REX: Are we gonna talk about what I just said?
BREE: If you think I'm gonna discuss the dissolution of my marriage in a place where the restrooms are labelled "chicks" and "dudes ",you're out of your mind.
REX: What's in this?
BREE: What do you mean what's in this? It's salad.
REX: With? with onions?
BREE: What?
REX: You put onions in my salad!
BREE: No, I didn't! Oh wait?
NARRATOR:The sound that awakened my son was something he'd heard only once before, manyyears ago, when he was quite young.
NARRATOR: But he recognized it instantly.
NARRATOR: It was the sound of family secret.
NARRATOR: Seven days after my funeral, life on Wisteria Lane finally returned to normal.Which, for some of my friends, was unfortunate.
PARKER:Mommy,Mommy!
LYNETTE: Now what.
PARKER:Daddy's home!
TOM: Come on! Is everybody home?
LYNETTE: Hey, yeah!
SCAVO kids: Yeah, yeah!
TOM: Hey!
LYNETTE: I wasn't expecting you for a week!
TOM: I have to go back to Frisco in the morning. When I got your call, yousounded a little frazzled.
LYNETTE: Yeah! It's been a little rough!
TOM: Hmm, yeah, peaches.
PARKER:Daddy, Daddy, did you buy us any presents?
TOM: Oh god, presents. Oh, wait a minute, lemme see. Ooooh.
SCAVO kids: Yaaaaayyy!
TOM: But I'm not gonna give it to you, unless you promise me that you're gonnago outside right now and practice throwing for 20 minutes, okay? You promise?
SCAVO kids: Yeah, yeah, yeah!!
TOM: Get out! Who's open! Go left!
SCAVO kids: Yeah yeah yeah!
TOM: Deeper, deeper, touchdown!
LYNETTE:Oh my god, oh my, oh!
LYNETTE: Ooh, you gotta be kidding! I'm exhausted! I look terrible, I'm covered in peaches!
TOM: Sorry baby, I got to have you.
LYNETTE: Well, is it ok if I just lie here?
TOM: Absolutely.
LYNETTE: I love you.
TOM: I love you more.
LYNETTE: Oh wait, I got to tell you, I was having trouble with swelling, so the doctor took me off the pill, so you're just gonna have to put on a condom.
TOM: Condom?
LYNETTE: Yeah.
TOM: What's the big deal? Let's risk it.
LYNETTE: Let's risk it?
TOM: Yeah.
LYNETTE: Ooh!
frazzled 憔悴
REX: Ican't believe you tried to kill me.
BREE: Yes, well, I feel badly about that. I told you, Mrs. Huber came over andI got distracted. It was a mistake.
REX: Since when do you make mistakes?
BREE: What's that supposed to mean?
REX: It means I'm sick of you being so damn perfect all the time. I-I-I'm sickof the bizarre way your hair doesn't move. I'm sick of you making the bed in the morning before I've even used the bathroom. You're, you're this plastic suburban housewife with her pearls and her spatula, who says things like We owetheHendersonsa dinner? Where's the woman I fell in love with? Who, who used to burn the toast, drink milk out of the carton, and laugh? I need her. Not this cold perfect thing you've become.
BREE: These need water.
NARRATOR: BREE sobbed quietly in the bathroom for 5 minutes. But her husband never knew. Because when Bree finally emerged, she was perfect.
Be sick of :讨厌,厌倦做某事
GABRIELLE:I found my earrings, we can go now.
CARLOS: Was John here today?
GABRIELLE: Well, yeah.
CARLOS: The lawn hasn't been mowed. I've had it; we're getting a real gardener.
GABRIELLE: Why?
CARLOS: Are you deaf? I just said, he's not doing his job.
GABRIELLE: It's dark, you just can't see that the lawn has been mowed.
CARLOS: It hasn't been. Feel this grass.
GABRIELLE: I'm not feeling the grass! Let's just get going, come on! We'relate!
CARLOS: Take care of it.
VALET: Yes, sir.
CARLOS: There's Tanaka. Time for me to go and do my dance.
GABRIELLE: Good luck, sweetheart.
GABRIELLE: Oh, excuse me.
WAITER: Ma'am?
GABRIELLE: You see that man who just walked away? Can you make sure he has adrink in his hand all. night. long.
Waiter: Yes, ma'am.
Time for me to go and do my dance 轮到我大显身手了
MRS.HUBER:Susan? Susan!
SUSAN: Oh. Mrs. Huber, how you doing?
MRS. HUBER:Not too well, I'm afraid. I'm trying to find something to soot he my stomach.
SUSAN: It's upset?
MRS. HUBER:Yeah, I had the worst macaroni and cheese at the wake, it's been running through my system ever since.
SUSAN: Oh.
MRS. HUBER:And I need to be at my best tonight. Edie Britt's son is spending the night tonight.
SUSAN: He's spending the night?
MRS. HUBER:Apparently, Edie is having a gentleman friend over on dinner, and I think she plans on entertaining into the wee hours, if you know what I mean.
SUSAN: I can't believe it.This can't be happening. Mike can't like Edie better than me, he just can't!
JULIE: I don't know what's going on. Maybe they're just... having dinner.
JULIE: You're right. They're doing it.
SUSAN: Edie?
SUSAN: Edie? Hello..?
SUSAN: Anybody home? I need to borrow sugar?
EDIE: Oh! Oh my god!
NARRATOR: And just like that, the possibility that Susan had clung onto, the may be of Mike Delfino was gone forever. And despite the precariousness of the situation, Susan took a moment to mourn her loss.
SUSAN: Oh... Oh! Oh!
NARRATOR: It didn't take long for Susan to realize, this was just not hernight.
EDIE: Is somebody out there? Oh my god, there's smoke!
precariousness 不稳的
EDIE: Oh my god. Oh...
MRS. HUBER:...candles unattended in the den. Paramedics say she was lucky, she could've been killed!
LYNETTE: She was having sex with some guy when the fire started.
GABRIELLE: What happened to him?
LYNETTE: He got smoke inhalation, he's at the hospital.
SUSAN: Oh..
BREE: Susan, are you alright? You look awful.
SUSAN: I'm fine. I'm fine. I just feel really bad for Edie.
GABRIELLE: Oh, don't worry about Edie. She's a strong lady.
LYNETTE: Absolutely. She'll get through this. She'll find a way to survive.
BREE: We all do.
GABRIELLE: Come on.
Inhalation 吸入
MIKE: Wow, what happened?
SUSAN: Mike!
NARRATOR: And suddenly, there he was, like a phoenix rising from the ashes.
SUSAN: I, I thought you were... um. Where were you?
MIKE: I just got back from the movies. Edie had a fire, huh?
SUSAN: Yeah. Yeah, but she's fine now. Everything's fine now.
NARRATOR: And just like that, Susan was happy. Life was suddenly full ofpossibilities.
like a phoenix rising from the ashes浴火重生的凤凰
NARRATOR: Not to mention a few unexpectedsurprises.
MAN: Hello?
MIKE: Hey, it's me.
MAN: Do you have anything yet.
MIKE: No, not yet, but don't worry. I'm definitely getting closer.
SUSAN: I brought some champagne. I thought weshould all have a toast.
NARRATOR: The next day, my friends came together to pack away my clothes, mypersonal belongings, and what was left of my life.
SUSAN: Alright ladies, lift 'em up. To Mary Alice, good friend and neighbour. Wherever you are, we hope you've found peace.
LYNETTE: To Mary Alice.
GABRIELLE: To Mary Alice.
LYNETTE: Let's get this show on the road.
GABRIELLE: You guys check out Mary Alice's clothes? Size 8, hah! She alwaystold me she was a size 6. Guess we found the skeleton in her closet.
NARRATOR: Not quite, Gabrielle, not quite.
GABRIELLE: What's that?
BREE: It's a letter, addressed to Mary Alice.
NARRATOR: How ironic, to have something I tried so desperately to keep secret, treated so casually.
LYNETTE: What're you doing? That's private.
GABRIELLE: It's open, what's the big deal?
SUSAN: What does this mean?
LYNETTE: I don't know, but check out the postmark.
BREE: Oh my god, she got it the day she died.
GABRIELLE: Do you think this is why she...?
NARRATOR: I'm so sorry, girls. I never wanted you to be burdened with this.
SUSAN: Oh Mary Alice, what did you do?
the skeleton in her closet 不可告人的秘密
what's the big deal 没什么大不了的