游山西村
陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
山西村:今浙江绍兴鉴湖附近的一个村庄。
【翻 译】
(首联)不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰盛。
(颔联)山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
(颈联)吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
(尾联)今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。