OWW Intro&P1-刘小咪

INTRODUCTION

Many people from many corners of my life---** writers and aspiring writers** , ** students and former students**---have seen that picture.

存疑:加粗

Since then writing has gone electronic. Computers have replaced the typewriter, the delete key has replaced the wastebasket, and various other keys insert, move and rearrange whole chunks of text. But nothing has replaced the writer. He or she is still stuck with the same old job of saying something that other people will want to read.

赏析:这段话太值得背诵了!写作从纸笔为工具演化成为electronic,什么变了什么没变呢?工具变了,但是作者一直都是“人”。这时我在想,“人”到底有什么不一样呢?只有作家(而非机器)才能知道what other people want to read。所以从这里开始,我就知道writing must have something with thinking.

仿写: Since then communication has gone instant. Emails have replaced the old paper-and-ink letters, the short text-messages have replaced the telegraphs, and various social websites have enjoyed increasing popularity among the public. But nothing has replaced real interaction. You are still "talking to" or "hearing from" a human being.

I had long considered him as my model as a writer. His was the ** seemingly effortless style--- achieved, I knew, with great effort**---that I wanted to emulate, and whenever I began a new project I would first read some White to get his cadences into my ear.

赏析:1. 插入语。2. “拼命努力才能看上去毫不费力” 3. get his cadences into my ear,一定要去读一些White的作品去“找节奏”。

My purpose is to make myself and my experience available. If readers connect with my book it's because they don't think they are hearing from an English professor. They are hearing from a working writer.

赏析:我在此处学到的是一个人的identities。所做之事取决于某个特定的角色。

仿写:If you connect with my story it's because you are not hearing from a single women. You are hearing from a hard-working mother of two little children. 造这个句子是因为它会有比较强的场景感,比较夸张,好记。不知道用的是不是正确。

I had no inkling of the electronic marvels that would soon revolutionalize the act of writing.

赏析:学习inkling的用法。

On one level the new ** torrent** is good news.
But, as always, there's a catch.
Nobody told all the new computer writers that the essence of writing is rewriting. Just because they're writing fluently doesn't mean they're writing well.

赏析:喜欢这几句话的逻辑。experience≠expertise;catch的用法也值得学习。

Two opposite things happened: good writers got better and bad writers got worse. Good writers welcomed the gift of being able to fuss endlessly with their sentences---prunting and revising and reshaping---without the drudgery of retyping. Bad writers became even more verbose because writing was suddenly so easy and their sentences looked so pretty on the screen. How could such beautiful sentences not be perfect?

赏析:Zinsser 是怎么做到把话说得这么清楚而且笔墨使用恰到好处的。

That will still require plain old hard thinking---what E.B. White was doing in his boathouse---and the plain old tools of the English language.

赏析:

Principle 1 the Transaction

Whatever form the sentences take will reflect the writer at his most natural.

赏析:这个意思我用中文都可能表达不好。当时的心境由当时的语言来呈现,改变一丝一毫都不是那一刻的我。

There are all kinds of writers and all kinds of methods, and any method that helps you to say what you want to say is the right method for you.

赏析:适合自己的才是对的。

Good writing has an aliveness that keeps the reader reading from one paragraph to the next, and it's not a question of gimmicks to "personalize" the author. It's a question of using the English language in a way that will achieve the greatest clarity and strength.

赏析:HUAMNITY & WARMTH

Summary

我彻底入坑,从没想到几十年的一本书能让我看的这么舒服。语言清晰中还透着智慧。The Transaction的一章中,身为职业作家的Zinsser和业余作家Brock每一组对立的回答,互相都不能理解彼此,Zinsser说maybe I should take up surgery on the side。我没忍住,笑出了声音。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容