人生在世,做任何事都得给人留一丝余地,也是给自己留一丝余地。
正如书中的那位愤怒命令学生把车移走的教员,他在处理事情之前不曾想过给学生留一丝余地,而是直接愤怒地命令学生。这样的结果是不仅让被命令的学生记恨他,也让所有知晓此事的学生厌恶他。最后导致教室里的其他学生也联合抵制他,做出种种让他难堪不快的举动。
这位教员的处事方式,没有留一丝余地,没有给那位学生留一点面子,也没有给今后的工作留一分余地。
要知道:没有人喜欢听命于人,特别是听命于做事丝毫不留余地之人。
安娜•玛佐尼女士———一名食品包装公司的市场专员,在一次任务中犯了一个严重的错误,导致整个试销项目都白做了。
她在面临着在全公司面前汇报研究成果之时,强压下害怕向全公司人员阐明原委,然后静待着上司的批评。然而令人意外的是,上司并没有发火,反而是感谢了她的辛勤工作,并用言语宽慰了她此次的失误。
上司的宽宏与宽慰,让安娜•玛佐尼女士暗暗对自己发誓再也不会辜负上司对她的信任。
安娜女士的上司 ,难道真的欣赏安娜的失误吗?当然不是,他只不过是知道:为人处世,需给对方留足面子罢了。
安托万•德•圣埃克苏佩:我没有权利做出任何让对方感到自卑的言行。我怎么看他并不重要,重要的是他如何看自己。伤害别人的自尊是一种罪过。
水太满则溢,话太绝则憎。对任何人,做任何事,都别不留一丝余地,把自己的话说绝,把别人的面子撕碎,只会让对方也不给自己留余地。