遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!
遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!
这是一首“弃妇诗”。诗中没有说男女二人是不是夫妻,可即便不是夫妻,应当也有过很长时间的交往。男子选择离开,女子不死心,紧追不舍,抓紧他的衣袖,想要念及旧情,不要抛弃自己。
第一节,“遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!”沿着大路往前走,握紧了你的衣袖,不要嫌弃我,这么快就忘记了旧情!
第二节,“遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!”沿着大路往前走,握紧了你的手,不要嫌我丑,这么快就忘记了旧好!
遵,沿着大路走。掺(shǎn),执、拉住、抓住。袪(qū),衣袖,袖口。无我恶(è),不要以我为恶(丑);一说“恶(wù)”,意为“讨厌”。寁(zǎn),迅速,这里表示丢弃、忘记。故,旧情。无我魗(chǒu),不要以我为丑;魗,同“丑”。好(hào),好好相处,以女子为爱人。
这首诗采用了“赋”的手法,韵律和谐,而且极富画面感,很容易让人想到影视作品中类似的镜头。
诗中,反复描绘了女子委曲求全,无法留住爱人的无奈心酸,却对男子的表现只字不提。不提一字,恰恰说明了男子的冷漠和无动于衷。女子的一声声哀求,也是注定得不到回应的。
诗经专题第81篇,总第081篇。