Le phénomène social actuel reste masculin

  社会压力下的心灵孤岛:快节奏的生活、高强度的工作竞争,让现代人在追求物质满足的同时,也承受着巨大的心理压力,一些人因此对亲密关系产生恐惧或逃避心理,选择用单身来自我保护方式

所以就剩下来恩恩

职场你防我备。高竞争高压力的职业环境,为人际关系的相融度带来了难度,一些情商能力不是很强的人,更是不知所措。

  所以学习 看有意义的书 能快速有效的提高剩男的们情商很重要恩恩恩

  现代网络给人际交往带来极大便利,然而网络的似真似幻,又让不少人难以通过网络,进行实质性交往。他们唯恐自己受之伤害,只好将内心隐藏深深。

哦害怕受伤恩恩  晶晶这边跟导师一样可以互动的对啊恩恩

  科技的双刃剑吧:互联网和社交媒体的兴起为我们提供了便捷的社交方式,但过度依赖虚拟社交也可能导致现实生活中的社交能力下降,当人们在网络上建立了足够的社交联系后,可能会发现自己在现实世界中越来越难以建立真正的亲密关系 脱离现实啦看看

  所以我说人才吗?就是哪些聪明机灵的把关系处理的还OK的人过来学习啊恩

L'épée à double tranchant de la technologie: l'essor d'Internet et des médias sociaux nous a fourni des moyens pratiques de socialiser, mais une dépendance excessive à la socialisation virtuelle peut également entraîner une diminution de la sociabilité dans la vie réelle, lorsque les gens ont établi suffisamment de connexions sociales sur le Web, ils peuvent se trouver De plus en plus difficiles à établir une véritable intimité dans le monde réel. Qui sont les gens intelligents et spirituels qui traitent les relations en OK pour apprendre

  剩男容易忽略身边的情感哦对 也许忙于名利应酬,梳通各种关系,一些人与周边人产生了种种互动行为。遗憾的是,在这些应酬下,他们却忽略了自己身边原先的真正知心友人和亲人。

  教育提升与择偶标准的精英化:教育的普及和提升不仅提高了人们的知识水平,也无形中抬高了择偶的门槛。

受过高等教育的人往往更看重伴侣的精神共鸣和生活品质,这种精英化的择偶标准让一些人在寻找另一半时感到困难重重。

  当代人都比较幼稚吗?老依赖网络找共鸣对

是不是大多数女人很俗很没意思啊 哎

剩男就是孤独 其次吧 幼稚 然后条件高 哈

反正年纪轻轻你就剩着呗单着呗 但是到一定年龄了是要结婚的啊恩恩恩

  其实关于剩男还有好多方面呢!恩 有人就喜欢剩着绝对的 就是精神共鸣吗?自己又能独立对吧 但是别耽误自己 忽略自己身边关系啊恩恩

  这只是三个方面而已 还有当今社会男的比女的多 数量多这也是个问题恩恩

  先说这么多吧 先预祝年轻剩男们健康快乐的茁壮成长啊恩恩    辩证看问题恩恩恩

  年纪大的剩男们就加把劲啦事就别那么多啦岁数大了还单着就有点丢脸了啊  绝对是因为自己幼稚处理不好各种关系才剩下的恩恩

  Les hommes plus âgés se fortifient, ils ne sont pas si vieux, ils sont un peu déshonorés à eux seuls, c'est certainement parce qu'ils sont enfantins et qu'ils ne gèrent pas bien les relations.

  而且会觉得是病态!要求别那么高差不多就得啦OK恩恩恩对

待续

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,723评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,080评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,604评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,440评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,431评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,499评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,893评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,541评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,751评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,547评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,619评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,320评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,890评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,896评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,137评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,796评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,335评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容