Let sleeping dog lie. 莫惹睡醒狗,莫惹是生非
radical self-expression 极致的自我表达
What's this world coming to? 这个世界到底怎么了?
urbane 都市化的,彬彬有礼的,温文尔雅的
【例句:Mr. Gatsby was an urbane, kindly and generous man.盖茨比先生温文尔雅,友善慷慨。】
How'd he strike you? 你觉得他怎么样?
exurb 远郊
Next time is next time.下次是下次
property 物业
I feel like 我感觉
【例句:I don't know why, but I feel like we're missing something important here. Let's double-check just to be sure. 不知道为什么,我总觉得我们好像漏掉了什么重要的东西。我们再检查一遍,确认一下吧。/I had a bad feeling about driving in this weather. Maybe we should wait until the storm clears.这样的天气开车,我有一种不详的预感。要不我们等到暴风雨结束再走吧。】
Something tells me (that)... 我有种...的感觉
【例句:I hate to say it, but something tells me this relationship isn't going to last.我也不想这么说,但我有种感觉,这段恋爱不会长久。Something tells me we're making the right choice.直觉告诉我我们的选择是对的。】
I have a premonition that... 我有种不好的预感
premonition (a strange feeling that something, especially something bad, is going to happen)一般表示不详的预感
【例句:As I walked into the room, I had a strange premonition of danger, as if some monster was waiting for me in the dark.当我走进房间时,我有一种奇怪的危险预感,好像有什么怪物正在黑暗中等着我。】
I have a premonition that this is a trap. Let's be careful. 我预感这是一个陷阱,我们小心点。
2024-4-14
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 本文转载自知乎 作者:季子乌 笔记版权归笔记作者所有 其中英文语句取自:英语流利说-懂你英语 ——————————...
- The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...