https://espresso.economist.com/47c917b09f2bc64b2916c0824c715923
Jan 15th 2018
The slog begins: Britain and the EU
After the cabinet reshuffle, the agenda of Theresa May, the prime minister, will again become dominated by Brexit.
- reshuffle 〈比喻〉(政府等的)改组;重新配置;(牌的)重洗
The EU wants a deal by October, allowing time for ratification before March 2019, Britain’s leaving date.
- ratification 认可;正式批准;承认
Negotiations on a transition period, during which the country will probably still follow EU rules, start this month and should be straightforward.
Tougher will be trade—particularly how to handle regulatory divergence.
- divergence 分歧;发散
The EU is talking tough: if Britain leaves the single market and customs union, and wants to set its own regulations, any deal must mainly be restricted to goods.
- restricted (大小或数量)有限的;(指能做的事)有限的;受(法规)制约的
Britain also wants free access for services, particularly finance firms.
It is unique, it says, in starting negotiations in full compliance with EU law.
- compliance 遵从;顺从;服从
EU leaders will issue negotiating guidelines by April.
But when hard bargaining begins, Britain hopes the EU countries’ united front will crumble.
- bargaining [n.]讨价还价;商谈;商讨
- crumble 崩溃;崩裂;瓦解
Several have much to lose from erecting trade barriers.
- erect 建立;树立
- trade barrier 贸易障碍,贸易壁垒