每个人心里,都住着一个君子和一个小人。
Everyone has a dark side. What distinguishes good and evil is who has better control of their dark side.
Day 92 S解读论语之Day 76
【原文】
7.37 子曰.“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
【翻译】
孔子说:“君子的心地开阔宽广,小人却总是心地局促,带着烦恼。”
【解读】
1,开心的人是君子,总是愁眉苦脸的人是小人。孔子对君子小人的定义,有点简单粗暴。
2,每个人心里都住着一个君子和一个小人。你多向着君子,你就是君子,你向着小人,你就是小人。
3,保持每天的学习,可以让我们减少小人的阴影面积,增加君子的占地。
The superior man is satisfied and composed; the mean man is always full of distress。
composed 镇静的
I composed myself to write articles every morning.
Their attitube is amiable, composed and couth.