在今天之前,我读文章是不会咬文嚼字的读,只是囫囵吞枣的阅。只读文章的大概意思,感受作者文字中的韵味便算是读过了。
今天,当我又一次读汪曾祺先生的文章时,读到"直截了当"一词时,突然兴起,查了一查词意,才明白平日里犯了多么幼稚的错误。原来并无"直接了当"这一成语。这时,我才开始逐字逐句的读先生的文章,发觉先生的博学,不单单只是体会到先生文章里的淡雅。
先生在《人间有戏》中有一句"他说得有几分道理"与我们平时写的"他说的有几分道理"便有所不同。这二字孰对孰错呢,又或是只是意思之间细微的差别。众所周知,"得"字有三种读音,先生用在这里读轻声。"得"在此处用在动词之后作连接补语,表示程度,好似"跑得快"中快用在跑之后修饰跑。先生的话中便是这个用法。而我们平日里用的"的"一字则并无用于动词后的用法。这便是大家写作时的严谨了。
先生不愧为"中国最后一个士大夫",他们说得有几分道理。