英语流利说 Level6 Unit3 Part2 Listening Infections Diseases 1

Level6 Unit3 Part2 Listening Infections Diseases 1

1.Despite advances in technology, one of the biggest threats to human survival comes from primitive life forms.

尽管技术进步,人类生存的最大威胁之一还是来自原始的生命形式。

primitive

英 [ˈprɪmətɪv]  美 [ˈprɪmɪtɪv] 

adj.原始的;发展水平低的;落后的;[生物学]原生的

n.原始人;早期的艺术家(作品);单纯的人:不世故的人;自学的艺术家

2.Infectious diseases are caused by microorganisms, such as bacteriaviruses and parasites.

传染病是由细菌、病毒和寄生虫等微生物引起的。

microorganism

英 [ˌmaɪkrəʊ'ɔ:gənɪzəm]  美 [ˌmaɪkroˈɔrɡəˌnɪzəm] 

n.微生物

bacteria

英 [bækˈtɪəriə]  美 [bækˈtɪriə] 

n.细菌(bacterium的名词复数)

parasites

英 ['pærəsaɪts]  美 ['pærəsaɪts] 

n.寄生物( parasite的名词复数 );靠他人为生的人;诸虫

3.These organisms have no access to education or technology, but they present a huge challenge to humanity.

4.That’s because they are adaptable.

那是因为它们具有适应性.

5.Just as adaptability has helped humans survive, it makes it more difficult to control infectious diseases.

正如适应性帮助人类生存一样,它使控制传染病变得更加困难。

infectious

英 [ɪnˈfekʃəs]  美 [ɪnˈfɛkʃəs] 

adj.传染的;有传染性的;易传染的;有感染力的

6.As conditions change, the organisms which cause these diseases adapt and become stronger.

随着条件的变化,导致这些疾病的生物体适应并变得更强。

organisms

n.生物;有机体;有机物( organism的名词复数 );有机体系


1.There are several kinds of infectious diseases.

有几种传染病。

2.Bacterial infections, such as pneumonia, are caused by bacteria.

细菌感染,如肺炎,是由细菌引起的。

pneumonia

英 [nju:ˈməʊniə]  美 [nu:ˈmoʊniə] 

n.[医]肺炎;急性肺炎

3.These infections can be treated by antibiotics, which kill the bacteria.

这些感染可以用抗生素治疗,抗生素可以杀死细菌。

antibiotics

英 [ˌæntɪbaɪ'ɒtɪks]  美 [ˌæntɪbaɪ'ɒtɪks] 

n.(用作复数)抗生素;(用作单数)抗生物质的研究;<微>抗生素,抗菌素( antibiotic的名词复数 )

4.Viral infections are caused by viruses, such as the influenza virus.

病毒感染是由病毒引起的,如流感病毒.

Viral 

英 [ˈvaɪrəl]  美 [ˈvaɪrəl] 

adj.病毒的,病毒引起的

virus

英 [ˈvaɪrəs]  美 [ˈvaɪrəs] 

n.病毒;病毒性疾病;毒素,毒害;[计算机科学]计算机病毒

5.These can sometimes be prevented by vaccines, such as the flu vaccine.

有时可以通过疫苗来预防,如流感疫苗

vaccines

n.疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )

6.An example of parasitic infection is malaria.

疟疾是寄生虫感染的一个例子.

parasitic infection

英 [ˌpærəˈsɪtɪk inˈfekʃən]  美 [ˌpærəˈsɪtɪk ɪnˈfɛkʃən] 

寄生虫感染

malaria

英 [məˈleəriə]  美 [məˈleriə] 

n.<医>疟疾;瘴气;瘴疠;痁

7.Malaria is caused by parasites transmitted to humans by infected mosquitoes.

疟疾是由受感染的蚊子传播给人类的寄生虫引起的。

parasites

英 ['pærəsaɪts]  美 ['pærəsaɪts] 

n.寄生物( parasite的名词复数 );靠他人为生的人;诸虫

transmit

英 [trænsˈmɪt]  美 [trænsˈmɪt, trænz-] 

vt.传输;发射;传送,传递;传染

8.Once inside the body, the parasites can be difficult to kill or control.

9.And of course these parasites are also adaptable.


1.How serious are infectious diseases?

2.Consider what happened in 1918, the influenza pandemic.

想想1918年发生的流感大流行。

pandemic

英 [pænˈdemɪk]  美 [pænˈdɛmɪk] 

adj.(疾病)大流行的;普遍的,全世界的

n.(全国或全球性)流行病,大流行病

3.It started in the fall of 1918 with what seemed to be something no more serious than the common cold.

它始于1918年秋天,当时的感冒似乎并不比普通感冒更严重。

4.In the next two years however, it infected a fifth of the world’s population.

5.In fact, it turned out to be the most deadly epidemic in history, killing between 20 and 40 million people.

epidemic

英 [ˌepɪˈdemɪk]  美 [ˌɛpɪˈdɛmɪk] 

n.流行病;迅速的传播、生长或发展;风尚等的流行

adj.流行性的;极为盛行的

6.The influenza virus that caused it was much stronger than previous influenza viruses.

引起它的流感病毒比以前的流感病毒强得多。

7.Its mortality rate was 2.5% (two and a half percent)compared to 0.1% (point one percent)in previous influenza epidemics.

mortality

英 [mɔ:ˈtæləti]  美 [mɔ:rˈtæləti] 

n.死亡数,死亡率;必死性,必死的命运

8.It struck quickly and without mercy, sometimes killing people within hours.

struck

英 [strʌk]  美 [strʌk] 

v.击打;打( strike的过去式和过去分词 );攻击;侵袭

mercy

英 [ˈmɜ:si]  美 [ˈmɜ:rsi] 

n.怜悯;宽容;幸运;侥幸

9.Schools and businesses closed in many places, and people wore masks to prevent transmission of the virus through the air.

10.What was unusual about this pandemic was that it was most deadly for people aged 20 to 40, rather than the elderly and young children.

pandemic

英 [pænˈdemɪk]  美 [pænˈdɛmɪk] 

adj.(疾病)大流行的;普遍的,全世界的

n.(全国或全球性)流行病,大流行病

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 关于IT的英语 win10 系统 win + x apps and features 应用和功能 feature:...
    我要写小说阅读 3,843评论 0 1
  • flinch英['flɪn(t)ʃ]美[flɪntʃ]vi. 畏缩, 退缩, 畏首畏尾 n. 退缩, 弗林奇戏 【...
    JackChen_阅读 1,039评论 0 0
  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,279评论 0 10
  • 文|艾三月 最是那无用的对白 在渲染 在无数次盛满星光 的故事里 点燃 把沉默当作最后告别 的仪式 动作在转身的风...
    艾三月阅读 562评论 6 22
  • 简介 基于C语言封装的进程管理模块,方便php的多进程编程 内置管道、消息队列接口,可方便实现进程间通信 自定义信号管理
    zshanjun阅读 169评论 0 0