《月亮与六便士》──我没有看懂的一本书

图片发自简书App

我读了一本书,叫《月亮与六便士》,我没有怎么看懂。

读书的过程非常流畅,它既不如侦探小说一样引人入胜,又不像古典名作一样枯燥乏味,我仅用一个下午就读完了第一遍。这个故事以画家高更为原型,并不需要避免剧透。一个生活中枯燥乏味,兢兢业业的中年男人突然有一天想要学画画,抛弃了自己的妻儿和优渥的生活去巴黎过上了十分艰难的生活。他经历了不少困苦,终于在一个孤岛上活完了人生的后几年生病而亡,也达到了他艺术的巅峰的故事。

译作自然要看译者,我看的是李继宏先生翻译的,私以为不太好。李先生太过于执着成语,很多时候不免损伤了原意。就举结尾一处,“上帝的磨盘磨得很慢,但是磨得很细”一句译作了“天网恢恢,疏而不漏”,本来无妨,怎奈后来还有一句“我觉得他们肯定以为这是《圣经》上的话”。这样来看,翻译实在是有损原意了,如果不是我提前有所了解,一定会摸不着头脑。

如果你也认真的考虑过去写作一部小说,你会发现叙事角度是极其重要的。如果“我”是主角,就可以更方便的去描写自己的心理活动;如果作者是游离于世界之外的,则可以跟随多个人物,写他们周边发生的事情;如果作者是全知全能的,所有事情所有人物的心理他早提前知晓了;当然还有今天所说的《月亮与六便士》的角度,作者作为出现在文中的一个人物,而他要讲关于他一个朋友的故事。但是只要你读了这本书,就不得不佩服叙事者的谨严和克制。他谨守着自己的视野范围,从不敢有一丝僭越。当他对其他人物有任何的评论或者判断时,常常会说出“我所做的的猜测都是毫无根据的”;没见面之前,他觉得斯特里克兰是“弱不禁风”的,之后才觉得是“魁梧雄壮”;之前觉得斯特里克兰太太“心地最纯良”,之后才觉得这个女子“竟然如此阴险歹毒”。我们看过很多作家,他们常常用这样的叙事角度,但却不能遵守叙事者的视角,这正是他们该学习和注意的。

“满地都是六便士,他却抬头看见了月亮”是与本书相关的极有名的一句话,但其实与此书并没有太大关系。《月亮和六便士》的书名的来源是,毛姆的前一本书《人性的枷锁》出版时,有一位女评论家评论其男主角“和许多年轻人一样,为天上的月亮神魂颠倒,对脚下的六便士视而不见”,毛姆很喜欢这个说法,就把它作为为了下一本作品的书名。很明显月亮代表了我们的对艺术和人生的理想,六便士则是生活中的蝇头小利。六便士是小额银币,所以我是不喜欢所谓“满地”的说法的,用六便士代表对利益的不屑,自然不用“满地”来增加其分量。

要读这本书,一定要先了解毛姆生活的时代以及背景,这是一本“私货”比较多的小说。作家很多时候写小说不仅写给读者,也写给自己;写给读者要让读者懂,写给自己的自然自己懂就行了;很多时候,作家的人格对作品有着极大的影响──就如读《红楼》不能不了解曹雪芹,读《地坛》不可不看到史铁生一样。毛姆是典型的现实主义作家,现实主义的代表作家是狄更斯,在十八世纪风靡西方世界。但是毛姆却生活在十九世纪初,时代的变化让现实主义已经风烛残年,新的现代主义如日中天。于是你可以在文中随处看到作者近乎牢骚的自言自语,他了解时代正在前进,不可阻挡。但他也同时自信的表达,艺术的兴衰由于时代,但艺术的价值永不过时。如果读者在这本书中看到许多这样貌似无关的叙述,可以细细体味,你可以看到作者的心酸,愤怒和自信。这样的牢骚在结尾处达到高潮,我必须摘下来:

我的亨利叔叔在威特斯台柏尔教区做了二十七年牧师,遇到这种机会就会说:魔鬼要干坏事总可以引证《圣经》。他一直忘不了一个先令就可以买十三只大牡蛎的日子。

我从来没见过这么突兀的结尾,亨利叔叔在前文只出现过一次,也是在作者引用他的某句话的时候。再了解时,可知道作者在十岁即亡父,被他的亨利叔叔收养。其实作者在出版这本书的时候,亨利叔叔已在十五年前亡故,他的叔叔不可能忘不了之前的日子。那忘不了那段日子的只能是作者,他是忘不了早亡的父亲,忘不了去世的叔叔,还是忘不了过去那个现实主义正兴盛的时光,只有作者自己知道了。这句话可谓笑中带泪,不禁让人拍手叫绝。

我没有读懂这本书,这是我说这句话的第二次。我不是故作深沉,是真的没有读懂。其实我也想像其他书评或者推荐一样,一来就写写自己的感觉,讲讲自己的故事,这才是大家喜欢的豆瓣的模式不是吗。但是我在桌前坐了很久,却一个字也写不出来。我确信我是没有读懂,只好先讲讲译者,说说叙事,聊聊背景,其实我是不想讲这些的。但我又觉得这本书简直是有一种魔力,我觉得作者废话太多,却越来越想看那些废话;我觉得男主角简直是个恶棍,却开始幻想他在荒岛的日子。我们先骂骂斯特里克兰那个混球,顺便骂骂徐志摩与顾城。我想起过去的日子和悔恨,艺术和理想,我讲不来。

既然毛姆的小说里夹带了私货,请允许我也夹带一点,我想讲一个故事。郭小四写书,被网友骂了,我也跟着骂。他的粉丝回护说:“你行你来写啊!”网友的反驳很有力:“我说一个冰箱不好用,还要学会制冷?”我却不敢使用这个理由,因为,我本来也自以为是个冰箱啊。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,457评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,837评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,696评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,183评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,057评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,105评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,520评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,211评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,482评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,574评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,353评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,213评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,576评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,897评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,489评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,683评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • 上周刚看完kindle电子书,李继宏译的版本,《月亮和六便士》豆瓣评分:8.7 导读很精彩,提到毛姆文中宣扬“精神...
    泛舟红尘阅读 3,094评论 0 4
  • 01 毛姆在书中对品读艺术说到,艺术的最大妙趣在于艺术家的个性,个性独特,我原谅他千种毛病。然而回到这本书的本身,...
    张瑾瑜阅读 2,310评论 2 21
  • 傅惟慈在译《月亮与六便士》说:让我们都去追求一个崇高的理想,而鄙弃六便士银币吧!而许多人却从这本小说中所读出的却是...
    张瑾瑜阅读 4,738评论 15 71
  • 生活是一杯红酒,爱人、工作、生活、酒是苦涩或甘甜,全在于你酿造时的心态。 无意中看到以前自己写的博客,云淡风轻的记...
    玛奇朵小姐阅读 299评论 0 1
  • 注解的分类: 按照运行机制分类: 如JDK自带的注解@Override、@Deprecated、@Suppvise...
    ChenME阅读 218评论 0 0