我是Wind, 以前是字幕组组长. 我每天早上听写1分钟电影, 已经坚持2个月了.
你想要甩掉字幕吗? 跟着我一起开始听写吧! 拿出纸和笔, 把你听懂的句子写下来, 随意暂停和查字典, 听懂一句是一句. 只有当你开始行动了, 改变才会开始. 听完之后把你的听写心得写在评论里.
我的听写
Take the breaks(brakes) off please.
What?
That's crazy.
Trust me.
Just take the breaks(brakes) off.
Hop on next to me.
What are you, some kind of nutcase?
You better get on now or you never will
Tell me something.
You have children?
Ehh.
/oh shy/ They can hook you up with an orphanage(Shit, they'll lock you up in an orphanage) one of these days.
It's(He's) nuts.
/On my/(Mama)
Oh, I see you know your horses
Just, just a little.
Good man
我的听写心得
1 break, take a break. brake, hit the brake. 把两个混淆了
2 对了答案之后去听, shit勉强可以接受, lock仍然听着更像hook, in的确不是with, 为什么没有孩子的人要关到孤儿院呢?
3 He's nuts对了答案再听还是更像It's nuts.
4 Mama可以听成它, 但是什么叫you know your horses, 求教各位~
5 今天第一次听写自己没看过的电影, 缺乏了整部电影的语境之后, 果然难度又有所提升~