Anitama声优访谈:村濑步、石井马克

AnimeparTy 3rd见面会活动中的村濑步与石井马克

作者:录音笔

于10月4日在上海世博展馆召开的AnimeparTy 3rd 上海动漫游戏创作交流展请来了日本声优村濑步和石井马克举办声优见面会。会后两位声优接受了Anitama的采访,畅谈自己的经历、作品、和对于表演事业的追求。

Anitama(以下AT):首先两位今天的活动辛苦了。两位能接受这次的采访,我们感到非常荣幸。两位是第一次来到中国吗?作为声优过去有没有过海外活动的经验?请谈下对上海的印象。

村濑步先生(以下村濑,敬称略):海外活动还真是第一次参加。上海整个城市都是闪闪发光、很有近未来都市的感觉,非常巨大,各方面都让我感到非常惊讶。

石井马克先生(以下石井,敬称略):我也是第一次来国外参加活动。首先有点意外的是,过去确实有想过将来可以在海外办动画活动,但我想怎么也得多接到点工作后才会有机会。所以这次能在出道这么短的情况下就受邀参加上海的活动,真心感到非常感谢。能被这么多的观众看到包括自己作品在内的各种动画作品,然后能让各位在接触了众多作品之后,从中受到影响的话那将是非常了不起的事情。这样直接跟大家见面,向大家展现出自己是个怎样的人,也让我非常开心。上海的各位真的都非常温暖,让人非常愉快。

AT:对中国料理有什么感想吗?大闸蟹味道如何?

村濑:非常好吃!

石井:真的非常好吃。螃蟹也很好吃,但果然还是小笼包更好吃。

AT:非常感谢。那么下面先请村濑先生谈下自己的经历,包括您成为声优的契机,以及您是如何成为声优的。

村濑:不知该说是契机,还是时机。我在大学的时候正好攒了点钱,那时候的目标是某位大前辈,大友龙三郎先生。在听了大友先生的表演之后,好像觉得小时候有听过,虽然那时候大友先生演的是坏人,然而我当时还是个小孩,我却很想为这个坏人加油,只能说大友先生非常棒的演技给我留下了深刻的印象。懂事之后差不多十五六岁时,晚上回家开电视,播的是别的动画,动画里也有大友龙三郎先生出演。这次演的就是非常残酷的坏人,听到时就觉得“这声音好像以前在哪里听过”。去查了下发现果然是以前看过的动画里的那一位,但同样都是演坏人,这效果却截然不同。让小孩声援坏人说明这演技水平高超到能够打动孩子的心,因为小孩子都很纯真所以这很困难,反过来说小孩子只有真正觉得好的东西他才会说好。能对小孩子有这么大的影响,只能说大友先生确实是有着超凡的魅力。我开始意识到 “演技的可能性”就是从这里开始的,这也是我成为声优的契机。

AnimeparTy 3rd活动中的村濑步。

AT:非常感谢。那么石井先生也能否对契机的话题说两句呢。

石井:之前在活动上也说了,是因为《.hack//G.U.》这个游戏中的叫做Haseo(樱井孝宏配音)的角色。我当时还在读初中,正好父母问我“你将来打算做什么”之类的问题,我就觉得“我还没想好呢”,毕竟还只是初中生。然后正好打开电视,看到了《.hack//G.U.》的游戏广告,这广告其实挺短的。但是短归短,我从里面感受到了非常热情的某种东西,就感觉这迫力非常强大。之后就去玩这个游戏,然后马上就决定了:“还有声优这样的工作,那就当声优吧”,“我这辈子就干这个了”。因为我当时觉得让我坐办公室我肯定做不来,必须得从事活动性强一点的工作。这就是我以声优为目标的契机。当然最初还是以樱井孝宏先生为目标,想成为像他那样的人!但是现在想来,这仅仅只是契机。当然我现在依然非常非常尊敬樱井孝宏先生,但是哪怕我能做到和樱井先生一样的事情,我也只能成为樱井先生第二,成为不了我自己。所以我希望能尽量展现我自己,比如说将来能有人在广告里听到我的声音,然后我的表演如果能让他产生兴趣,让他想知道 “这声音是谁”,由此能给予他改变人生的契机,就像当年樱井先生成为了我的契机一样,那一定是非常美好的事情。从这个角度来说,或许就是《.hack//G.U.》这部作品点燃了我心中渴望成为声优的火种。

AT:非常感谢,接下来想请教下二位出演过的作品。先是村濑先生,能否就第一次出演的动画谈下感想并说些配音时的趣闻呢。

村濑:现在我配音时也还有点紧张,但不会像当时那样。最开始的时候真的是非常紧张,录音棚的空间有一种独特的气氛,而且我去的时候周围连一个新人都没,净是些我认识他他不认识我的前辈和经验丰富的老手们。在这群人之中我感到非常紧张,当然前辈们给予了我各种帮助,但是现在想来,当时确实挺蹩脚的(笑)。

AT:村濑先生初期接到的角色大多是非常难演绎的角色,果然是通过试音而赢取的角色吗?

村濑:现在也都是靠试音,基本上。偶尔会有被指名重要的角色但也只是偶尔。一般而言都是新人和老手们一起试音竞争角色,所以我也只能靠磨练自身演技,培育自己的商品价值。

AT:(采访者)我个人非常喜欢《高达 Reconguista in G》(以下G-reco),石井先生第一次参与TV动画配音就担任主角,能否告诉我们其中的一些故事?

石井:这部作品真的是我的一个机缘,这之前我也有过一些演戏的机会(舞台剧),但是作为声优,第一次站在话筒前表演确实就是《G-reco》,而且一上来就是“座长”,也就是出演主角。所以我在演这部作品的时候考虑了很多,我能不能把以前所学到的东西都给活用进去,我能不能回馈大家对我的期待等等。不过也许想这么多也没用,演出中途我就试着去按照自己的想法来演绎,渐渐地我在表演中就能做到把一些杂念给抛却出去了。当然,即使这样我还是有很多不足之处,这个果然还是需要依靠周围的各位给我的大力支持,弥补我力所不及的地方。作为声优来说,真的是很多方面都让我得到了挑战的机会。所以说,毕竟大部分同业者都是慢慢接了不少的角色后才拿到主人公角色,但相反我一下子就拿到主角,等于说我跳过了许多步骤,但是不是说跳过就完了,我需要把我跳过去的那些部分弥补回来,这是一个非常艰苦的过程。

AnimeparTy 3rd活动中的石井马克。

AT:在广播节目和日本一些现场活动我们有所听闻,果然富野监督的演技指导是非常严厉的吧?

石井:是的,因为富野监督是你不用心去演绎就行不通的人,你必须化身为剧中角色去演绎,否则他不会放过你。

AT:两位将共同出演《排球少年》,两位会看原作吗?

村濑:有看的,既然要出演那不看肯定是不行的。原作里所没有的部分只好通过自己的演绎来构筑,而原作里有的部分自然就要了解它背景的部分,毕竟这是工作,否则无法进入角色。

AT:在两位演绎原创作品的时候,当然两位配音时会收到脚本,但是两位会不会去试图了解整部故事的经过和结局呢?还是会有意要求自己在不知道结局的情况下,仅以当前的脚本进行演绎?

村濑:我会去看全部台本,或者说已经完成的台本。比方说角色,可能这一集的这一句台词里有着下一集的伏笔,或者这一句台词在整个剧情中非常重要。那么在配音现场,监督叮嘱让我好好配这一句的时候,我如果没读通剧情,我就想不通“这到底怎么个重要法呢”。但如果我事先看过后续的故事知道整体大纲的话,就会事先知道“因为将来有这么一回事,所以这里是很重要的”。当然演技的感觉也是很重要的,不能只靠理性来演绎。但是读通脚本的阅读能力也是非常重要的,不好好读过的话你就只能靠临场发挥了。但自己周围的声优都读通了脚本,整个录音棚处在一个入戏的气氛中,你自己不读就会无法融入这个空间。所以为了让自己的工作顺利进行我会把分到的台本全部研读完毕。

AT:那石井先生是怎样的呢,记得您过去在现场活动中曾经在和富野监督的对话中提到您当时并不知道《G-reco》最终回的剧情。

石井:对,我正相反。我有意在不知道将来发展的情况下进行演绎。一旦知道结局的话,我就会有意无意在心里“冲着结局”去表演,演技就会被“固定”住。要保持临场感是非常难的,用一个词来说就是双刃剑。我个人希望尽可能在保持临场感的状态下演到最终回。当然我拿到台本的时候,最基本的准备和预习肯定会做,但我不会把台本完全塞进脑子里。我采取的形式是把当前角色的感情和台词糅合在一起,然后以对话形式传达给剧中的其他角色。

村濑:需要强调一下,这两种做法(整体把控剧情和临场演绎)都没有错。演戏的方法,如果你太入戏你可能就听不进别人的台词。所以我们也不是按100/0或者0/100来分配权重,都会选一个合适的程度,比如说70/30、80/20这样的感觉。

石井:演戏是没有正确答案的。

AT:既然谈到了演技的话题,两位在动画配音之外,村濑先生还有译制片配音的工作,石井先生也有在演舞台剧。在演技方面和动画有什么区别呢?村濑先生先请。

村濑:确实是不一样。我们在给日本动画录音的时候一般是对着分镜影像,颜色还没上、角色也不动的状态。所以说这反而要求声优这边要带有“他不动我靠我的演技让他动”这样一种强烈欲望去配音。如果你觉得自己照着画面配就行了,那么你照着未完成的画面配出来的效果,等到将来画面做完了,有颜色了会动了,结果你的配音还是按照未完成画面配的,那不就是要输给完整版的画面了嘛。所以绝对不能对照着当时的画面来,必须要在自己内心深处切切实实地把给角色演活了,这也是现在的我所认为的在动画上的演技。但是用于译制的海外作品不是一开始就已经完成了嘛,动作、表情上都已经拍好了。那么问题就变成,在这个已经决定好的框架之中,我作为声优还能做到什么?比如说我这里想加点自己的料,这可能就是我作为演员的一个欲望,我觉得有趣的地方我自己能不能发挥自己的特色?对于已经完成的海外作品,我能不能把自己作为村濑步的特色通过配音给加进去?从这个意义上来说,给已经完成的译制作品配音和给尚未完成的日本动画配音,最终效果还是颇有不同的。

AT:译制片对口型是不是很难?

村濑:倒没有特别难。基本上看一遍视频就能把握到这个人说话时呼吸的节奏,那么配的时候不用太刻意对准时机,也能对上口型。

AT:非常感谢。接下来请石井先生谈谈演舞台剧和配动画上有什么不同呢?

石井:我最早虽然学习的是怎么当声优,但是第一个接到的工作却是舞台演出。舞台演出不是要用身体来表演的吗,当然也要用心。我就想除了能用声音外还能用全身来表现,这应该相对比较简单。然而实际上并不是这样,身体的动作和自己内心所想要的动作完全对不上,戏演得就很生硬,当时经常挨骂。但也托这个的福,我经历了舞台演出后再让我站回话筒前时,我感受到我的戏路一下就变宽了,因为我学会了使用身体。但是有一点,在舞台上毕竟是人与人的对话,距离感很好抓。然而在话筒前面对着屏幕,就总是抓不到距离感。所以刚开始的时候很难,经历了很长一段时间,演完舞台后再去站在话筒面前练习表演时真费了好大的劲。但结果上现在多亏了舞台的经验,我才能在给动画配音时表现出“人”的感觉。当然了,舞台和声优都有独特的做法,我能够在两边都有所体验,并把这体验在两方面都予以活用,从这个角度来说我得到了十分宝贵的经验。

AT:接下来是最后的问题了。两位接下来有想要挑战的角色类型吗?或者是自己有什么想提高的方面吗?那么先请村濑先生开始。

村濑:我从去年开始就接了很多的角色。所以与其说自己想演的,不如说我觉得最重要的是如何以我真挚的感情去一一对应,去演好我接到的这些角色。所以倒是暂时没有特别想要挑战的角色。

AT:非常感谢村濑先生的回答,接下来是石井先生。

石井:我的话反而目前接到的角色还比较少,所以无论哪种角色我都想挑战。困难的角色自然也想进行挑战。然后我的理想就是“在动画中也表现出‘人’的味道、‘人’的感觉”,依靠我的演技使得这个角色成为一个真正活在动画中的‘人’。从这个角度来说我希望尽量多出演我过去没有表演过的类型的角色。

AT:今天真的非常感谢!由衷期待二位还能再来中国和粉丝见面。

村濑:非常感谢。

石井:非常感谢。

(本文仅供Anitama发表,任何单位或个人,不得以任何形式刊载本文的部分或全部内容。)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,491评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,856评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,745评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,196评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,073评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,112评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,531评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,215评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,485评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,578评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,356评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,215评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,583评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,898评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,497评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,697评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容