游月陂[1]
程颢
月陂堤上四徘徊,北有中天百尺台。[2]
万物已随秋气改,一樽聊为晚凉开。[3]
水心云影闲相照,[4]林下泉声静自来。[5]
世事无端何足计,[6]但逢佳节约重陪。[7]
【简评】
这是一首记游诗,虽也有较为生动的景物描写,但重点却在阐发自己的人生哲学,即强调内心的自我修养,要以心静来抵御纷扰世界的诱惑与困扰。其中“水心云影闲相照,林下泉声静自来”两句寓理于景,空灵恬静,向来为人所称道。
-
[1] 月陂(bēi碑):疑为陂名。陂,水池。
[2] “北有”句:谓向北望去,耸立着接天的百尺高台。
[3] 樽:饮酒器。这里代指酒。
[4] 水心:水的中央。
[5] 林下:树林之下。本指幽静之地,常代指退隐之所。唐释灵澈有诗“相逢尽道休官去,林下何曾见一人”。
[6] 无端:变化多端,没有头绪。计:计较。
[7] 重陪:再来相陪。
秋兴(其一)
杜甫
玉露凋伤枫树林,[1]巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,[2]塞上风云接地阴。
丛菊两开他日泪,[3]孤舟一系故园心。[4]
寒衣处处催刀尺,[5]白帝城高急暮砧。[6]
【简评】
大历元年(766)秋,杜甫流寓夔州,因秋而兴家国身世之感,写下了杜诗七律中的代表作之一《秋兴八首》,此八首诗脉络贯通,首尾相连,是一个整体。这是第一首,是后七首的发端。首联点明地点、时令,诗人从描写长江三峡入手,以巫山枫林的凋落烘托出深秋萧瑟的气氛。黄叔灿《唐诗笺注》云:“起联陡然笔落,气象横空,着眼在‘气萧森’三字。”颔联写峡江之间,波浪汹涌,上接青天;白帝城关塞上,风云匝地,阴气沉沉。这两句描写出一片萧瑟阴晦的景象,故金圣叹评曰:“‘波浪兼天涌’者,自下而上一片秋也;‘风云接地阴’者,自上而下一片秋也。”(《唱经堂杜诗解》)颈联说自己早想出峡,却因故耽搁,已经过去了两个秋天,欲北归而不能,只有空自感伤流泪,可那孤单的小船永远系着游子的思乡之心。此二句内容丰富,感情沉痛。尾联从眼前景绾到自己的思乡之情,可谓语浅而情深,耐人回味。
-
[1] 玉露:白露,指霜。凋伤:霜降使枫叶凋谢。
[2] 江间:指巫峡。兼:连。
[3] 两开:两次开放。
[4] 一系:永系。故园心:思乡之情。
[5] 催刀尺:催人赶制冬衣。
[6] 暮砧:黄昏时捣衣的砧声。
秋兴(其三)
杜甫
千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。[1]
信宿渔人还泛泛,[2]清秋燕子故飞飞。
匡衡抗疏功名薄,[3]刘向传经心事违。[4]
同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥。[5]
【简评】
《秋兴》八首,皆因秋遣兴而作。时诗人身居夔州,而心忆长安,身居西阁之上,见渔人泛舟,秋燕飞翔,漂泊无聊、羁旅厌倦之感溢满纸间。诗的后四句自叹身世,匡衡上书言事,上悦而用之,自己却因论房琯而触帝怒;刘向说经于石渠阁,成帝又诏其典校内府“五经”,自己亦欲如之,然不获传经,心事空违;自己也有相知旧交,乘坚车肥马,衣轻裘,身居要位,却没人有子路的胸襟:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”(《论语·公冶长》)不惟不相援引,亦无周济恤友之意。全诗意绪苍凉,表现了对世事的洞彻和对现实的不满。
-
[1] 江楼:指杜甫在夔州所居之西阁。翠微:青绿的山色。
[2] 信宿:再宿。指渔人夜夜捕鱼。
[3] 匡衡抗疏:汉元帝时,匡衡数次上疏议论时事,升为光禄大夫、太子少傅。见《汉书·匡衡传》。
[4] 刘向传经:汉宣帝时,刘向受命传授《穀梁传》,在石渠阁讲“五经”。成帝时又典校内府“五经”。见《汉书·刘向传》。
[5] 五陵:长安北郊五座汉代帝王陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵。汉唐五陵为豪侠所居之处。轻肥:指轻裘肥马。《论语·雍也》:“赤之适于齐也,乘肥马,衣轻裘。”