我凝睇天花
窗外的树影婆娑
你似乎离我很远
我望向窗外
云妨里月光不见
你似乎离我很近
我在梦中
我又在梦外
我沉进那漆黑的夜里
清醒着
摇晃着
静默着
我做着清醒梦
在梦里我动弹不得
I still see your shadows in my room
我依旧看见你留在我房间的影子
Can't take back the love that I gave you
对你的爱已覆水难收
It's to the point where I love and I hate you
但重点是我对你爱恨交加
And I cannot change you so I must replace you (oh)
我没办法改变你 就只能把你替换
Easier said than done
这说起来容易做起来难