每当我准备好去度假的时候,我总喜欢挑几本书带上。通常情况是,我带的书超过了在一趟旅行里能读完的数量。但我有我的原则:宁愿一次旅行读太多,也不要发生不够读的情况。
如果你像我一样,你或许正在琢磨今年夏天应该读点什么,而下面这几本书都是我大力推荐的。
这些书里没有一本是大多数人认为的消遣读物。除了一本之外,其它几本都涉及到破坏的概念,但我指的不是技术圈的人通常谈到的“破坏”概念。我最近发现自己很喜欢读关于剧变的书(这个词甚至是其中一本的书名),无论是刚刚发生过布尔什维克革命的苏联、战争时期的美国,还是我们经济系统的全球性重整。
如果你想找一本更为典型的夏季读物,我向你推荐格雷姆·辛浦生(Graeme Simsion)的《罗茜结果》(The Rosie Result, 中文名暂译)。(如果你还没读过罗茜三部曲中的前两本,这个暑期正是开始的好时机!)我也没法不向你推荐梅琳达的新书《提升的时刻》(The Moment of Lift, 中文名暂译)。我知道我有点偏心,但这是我今年读过最棒的书之一。
以下是我今年的夏季书单:
1、《UPHEAVAL》 中文译名暂定《剧变》
我是贾雷德所有书的忠实读者,他最新的这一本也不例外。本书探讨了不同社会在经历危机时刻时是如何反应的。他用了一系列吸引人的例子,展示了国家如何处理各自存在的挑战,例如内战、外敌威胁或普遍的萧条。这听上去有一点沮丧,但读罢这本书,我对我们解决问题的能力甚至比开始时感到更加乐观。
2、《Nine Pints》 中文译名暂定《九品脱血》
如果血液会令你感到恶心,这本书恐怕并不适合你。但如果你像我一样觉得血液很奇妙,你就会喜欢上这本书,它的作者是一位英国记者,她个人与血液这个主题有着特殊的联系。我很喜欢深入挖掘某一个话题的书,因此《九品脱血》(书名指的是平均每个成年人体内的血液量)正合我的胃口。书中充满了非常有趣的事实,将给你留下一个对血液的全新认识。
3、《A GENTLEMAN IN MOSCOW》 中文译名《莫斯科绅士》
好像所有我认识的人都已经读过这本书了。在我姐夫送给我一本之后,我终于加入且很庆幸地加入了这个俱乐部。托尔斯的小说描写了一位被判终身监禁的伯爵,他在莫斯科的一家酒店里服刑,为人有趣、聪明且令人惊叹的乐观。即便你不像我这般喜爱俄国的文学作品也没问题(我读过陀思妥耶夫斯基的所有著作),《莫斯科绅士》会是一个让任何人都能爱上的精彩故事。
4、《PRESIDENTS OF WAR MICHAEL BESCHLOSS》 中文暂译名《战时总统》
对越战各方面的浓厚兴趣促使我拿起了这本书。在我读完的时候,我不仅学到更多关于越战的内容,而且对美国在20世纪初到70年代之间参与过的其它八个主要冲突增加了许多了解。贝斯克罗斯宽广的眼界,使你从总统领导力中吸取到可以跨领域应用的重要教训。
5、《The Future of Capitalism》 中文暂译名《资本主义的未来》
科利尔的最新著作以一种发人深省的视角,看待一个如今许多人头脑中第一时间想到的问题。虽然我并非同意他的所有观点——我认为他对问题的分析好过他提出的解决方案——但作为一名发展经济学家,他的背景给予他一个智慧的洞察力,从而看清资本正在流向何处。
感兴趣的可以点击此处 https://www.caiguozi.net/kuaibao/85296.html