语言分析
Look closely, however, and you might notice some of them ignoring the touch screens on these devices in favor of something much more efficient and intuitive: their voice.
[分析]比起…更喜欢…
A growing number of China’s 691 million smartphone users now regularlydispense with swipes, taps, and tiny keyboards when looking things up on the country’s most popular search engine, Baidu.
[分析] dispense with积累搭配表达
篇章分析
段落大意
第1段:现在,年轻人更喜欢用语音而非键盘。
第2段:由于中国汉字构的特点不利于键盘设计,语音接口更实用,更易于普及。
第3段:最好的科技是看不见的,语音系统是很实用的。
第4段:近几年机器学习能力不断提高,语音控制系统也更具操作性。
第5段:语音控制在不断改进和完善。
第6段:百度在在语音识别方面有明显优势。
第7段:在中国,使用微信很常见。然而,在许多中国贫困地区,识字水平仍然很低,互联网可能产生巨大的社会和经济影响。
作者态度
对语音界面在中国的发展充满期待。