17.6子张问仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”请问之。曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”
【注释】
▲恭:恭俭。 “温良恭俭让”的恭。
《孟子·离娄章句上·第十六节》:“孟子曰:“恭者不侮人,俭者不夺人。”(孟子说:“谦恭的人不会侮辱他人,节俭的人不会掠夺他人。)
《尚书·周书·周官》:“恭俭惟德,无载尔伪。”(恭和俭是美德,不要行使诈伪。实实在在做人和做事,不要虚伪应承)
▲宽:宽厚待人。
《八佾篇》3.26子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?”
《左传·昭公二十年》:仲尼曰:“善哉!政宽则民慢,慢则纠之以猛。猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛,猛以济宽,政是以和。
▲信:诚信。
▲敏:勤敏。《学而篇》1.14“敏於事而慎於言”;《里仁篇》4.24“君子欲讷于言而敏于行”。
▲惠:本意是仁爱。如:惠民。也有恩,好处的意思。如:恩惠。
【译文】
子张向孔子询问仁。孔子说:“能把五种品德实行于天下,可称作仁了。”子张请教是哪五种。孔子说:“恭俭、宽厚、诚信、勤敏、惠民。”恭俭就不会侮辱他人,宽厚待人能得到民众的拥护,诚信会得到别人的信任,勤敏就能取得成功,恩惠百姓,百姓才能听从政令。
【学而思】
孔子说:“修己以安百姓”,“恭、宽、信、敏”是修己,“惠”是安百姓。
【知识扩展】
《资治通鉴·隋纪八》:时军士新集,咸未阅习,建成、世民与之同甘苦,遇敌则以身先之。近道菜果,非买不食,军士有窃之者,辄求其主偿之,亦不诘窃者,军士及民皆感悦。至西河城下,民有欲入城者,皆听其入。郡丞高德儒闭城拒守,己丑,攻拔之。执德儒至军门,世民数之曰:“汝指野鸟为鸾,以欺人主,取高官,吾兴义兵,正为诛佞人耳!”遂斩之。自馀不戮一人,秋毫无犯,各尉抚使复业,远近闻之大悦。建成等引兵还晋阳,往返凡九日。渊喜曰:“以此行兵,虽横行天下可也。”遂定入关之计。
(当时军队的士兵都是新近招募的,没有经过训练检阅,李建成、李世民与士卒同甘苦,攻击敌人时身先士卒。附近道旁的蔬菜瓜果,不是买的不准吃,兵士有偷吃的,立刻找物主进行赔偿,也不责备偷窃者,士兵及百姓们都心悦诚服。李建成等率军到达西河城下,百姓有想进城的人,都听任其进入。西河郡丞高德儒闭城拒守,己丑,初十,李建成攻克西河城,将高德儒押到军营门口,李世民历数他的罪过说:“你指野鸟为凤凰来欺骗君主,骗取高官,我们兴义兵,正是要诛灭你这样的奸佞之人!”于是将高德儒斩杀。其余官员一个不杀,秋毫无犯,分别抚慰吏民百姓,让他们各复其业,远近的百姓听到后非常高兴。李建成等人率兵返回晋阳,往返共九日。李渊高兴地说:“象这样用兵,就是横行天下也可以了!”于是就定下了入关计划。)