肥水东流无尽期。当初不合种相思。
梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。
春未绿,鬓先丝。人间别久不成悲。
谁教岁岁红莲夜,两处沈吟各自知。
写相思的词,这是第一首给我以沉痛感的。
元宵佳节,梦见了自己的旧爱。或正是在窗外“凤箫声动,玉壶光转”的盛景之下,这个悲痛的人提笔写下这一首《鹧鸪天》。
别人都在欢闹,你却在哭。
肥水东流无尽期。
“肥水”即源出安徽合肥的淝水。用意明显,一遥指爱人所在的地方——合肥;二取水流源源不断之势,以水无尽期,写悲无尽期。这个立意还不算太新颖。之前“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”亦差不多用过了。
但后面一句,颇为出奇。
当初不合种相思。
“不合”是不该的意思。这里写得很巧妙,以种树的“种”来比喻情感在心里的深植。
相思到极点的人,后悔当初不该开始这段感情。正因爱,才有恨有痛。悔恨,让这一份相思蒙上许多悲凉的颜色。
梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。
这两个句子,每一句都有梦里梦外的对比。“梦中”对比现实中的“丹青”(即爱人的画像),梦境的“暗里”对比现实的“鸟啼”。
相思入骨,遂有梦来。只是梦中爱人的形象隐约模糊,看不真切,远不如画像来得清晰真实。而即便如此模糊的梦也不长久,偏偏忽然被鸟叫声所惊醒。
这一番梦里梦外,实在有股难以言说的交缠缱绻之感。再加“暗里”两字,愈发显得神思混沌,痛之弥深。
春未绿,鬓先丝。人间别久不成悲。
春风尚未吹绿树树草草,我的头发倒先成了银丝。“人间别久不成悲”,我们分开的时间太久,久到已经不觉得悲伤。
这是怎样静谧的、悲凉至深的痛。
我虽人生经历有限,依然能尽力去想象和体会这种悲沉,人在天涯、天各一方的羁旅况味。
谁教岁岁红莲夜,两处沈吟各自知。
“红莲”指元宵节的彩灯。这一句“红莲夜”呼应了题目中的“元夕”,点明此番悲思的背景。
他之前后悔早年种下了这份感情,导致如今的相思痛。此刻再一次发问,究竟是谁让我们在每一年的元宵夜,各处一地,各自哀愁。
我太喜欢“两处沈吟各自知”这一句了。
首先“沈吟”(“沈”通“沉”)二字用得极好。不用“相思”、“闲愁”,而是“沈吟”。“沉吟”是什么意思?深思,吟味,时不时地低声自语。既无比形象地表现了相思的低迷状态和微妙动作,同时又是如此委婉而文雅。
其次是这句子的意味。两个人在两地,各自“沉吟”,心中所感所想,都是“各自知”。情绪中充满了克制和隐忍,回味悠远不绝。
所以我印象中的姜夔一直是个淡淡的、瘦削的少年,敏感、沉默、孤高而游离。总是不由得心生亲近。想是我自己的性格里,也有这样的一面吧。