《荀子》卷19礼论篇诗解9送死有已复生有节
题文诗:
刻死附生,谓之墨说;刻生附死,谓之迷惑;
杀生送死,谓之残贼.大象其生,以送其死,
死生终始,称宜好善,礼义法式,儒者是矣.
三年之丧,称情立文,因以饰群,以别亲疏,
贵贱之节,不可益损,无适不易.创巨日久,
痛甚愈迟,三年之丧,称情立文,为至痛极.
齐衰苴杖,居庐食粥,席薪枕块,为至痛饰.
三年之丧,二五月毕,哀痛未尽,思慕未忘,
礼以是断,送死有已,复生有节.生天地间,
有血气属,其必有智,有智之属,皆爱其类.
大鸟兽则,失亡群匹,越月踰时,则必返沿;
过故乡则,必徘徊焉,鸣号踯躅,踟蹰之焉,
然后去之.小者燕爵,啁噍之顷,然后能去.
有血气属,莫智于人;人于其亲,至死无穷.
由夫愚陋,淫邪之人,则彼朝死,而夕忘之;
然而纵之,鸟兽不若,安能相与,群居无乱?
修饰君子,三年丧毕,若驷过隙,遂之无穷.
先王圣人,立中制节,足成文理,礼至舍之.
【原文】
刻死而附生谓之墨<1>,刻生而附死谓之惑,杀生而送死谓之贼。大象其生以送其死,使死生终始莫不称宜而好善,是礼义之法式也,儒者是矣。〔注释〕 <1>刻:削减。 附:增益。 墨:(丧葬)俭省刻薄。墨家主张薄葬,所以把丧葬俭省刻薄称为“墨”,这是“墨”字的一种社会文化意义。 〔译文〕
削减死者的用度来增加生者的用度叫做刻薄,削减生者的用度来增加死者的用度叫做迷惑,杀掉生者来殉葬叫做残害。大致地摹拟他的生前来送他的终,使逝世和在世、人生终结和人生开始时的仪式无不得当合宜而尽善尽美,这就是礼义的法度标准了,儒者就是这样的啊。
【原文】
三年之丧何也?曰:称情而立文,因以饰群<1>,别亲疏贵贱之节,而不可益损也。故曰:无适不易之术也。创巨者其日久,痛甚者其愈迟,三年之丧,称情而立文,所以为至痛极也<2>。齐衰、苴杖、居庐、食粥、席薪、枕块<3>,所以为至痛饰也。三年之丧二十五月而毕,哀痛未尽,思慕未忘,然而礼以是断之者,岂不以送死有已,复生有节也哉!凡生天地之间者,有血气之属必有知,有知之属莫不爱其类。今夫大鸟兽则失亡其群匹<4>,越月踰时,则必反铅<5>;过故乡则必徘徊焉,鸣号焉,踯躅焉,踟蹰焉,然后能去之也。小者,是燕爵,犹有啁噍之顷焉,然后能去之。故有血气之属莫知于人;故人之于其亲也,至死无穷。将由夫愚陋淫邪之人与,则彼朝死而夕忘之;然而纵之,则是曾鸟兽之不若也,彼安能相与群居而无乱乎<6>?将由夫修饰之君子与,则三年之丧,二十五月而毕,若驷之过隙,然而遂之,则是无穷也。故先王圣人安为之立中制节<7>,一使足以成文理,则舍之矣。
〔注释〕 <1>饰:通“饬[chì 音次]”,整治。群:指有亲属关系的群体。 <2>极:极限,最高限度。指极度的悲痛不可再超过这三年的期限,它是下文所说的“送死有已”的具体体现。 <3>齐衰:又作“齐缞[zīcuī 音资]”,丧服。“五服”中列位二等,次于斩衰。其服以粗疏的麻布制成,衣裳分制,缘边部分缝缉整齐,故名。有别于斩衰的毛边。具体服制及穿著时间视与死者关系亲疏而定。 苴[jù 音居]:通“粗”。 苴杖:用粗劣的竹子做成的手杖,供哭丧时用。 庐:即“倚庐”。古人为父母守丧时所住的简陋房屋。它是在中门之外的东墙下把木头斜倚在墙上搭成的,所以叫倚庐。 <4>则:若。 <5>反:通“返”。 铅:借用字,通“沿[yán 音沿]”。顺流而下叫“沿”,此指随大流、合群。 <6>是:则。 爵:同“雀”。 啁噍[zhōu jiū 音周究]:同“啁啾”,象声词,形容细碎杂乱的鸟鸣声。 <7>安:语助词。
〔译文〕 三年的服丧,是为了什么呢? 回答说:这是根据人的感情来确立礼仪制度,藉以整治亲族,区别亲近的人与疏远的人之间、高贵者与卑贱者之间的不同礼节,而不能再增减的了。所以说:这是无论到什么地方也不可改变的措施。创伤大的,它的愈合时间就长;疼痛厉害的,它的痊愈就慢。三年的服丧,是根据人的感情来确立的礼仪制度,是用来给极其悲痛的感情所确立的最高期限。穿着丧服、撑着孝棍、住在简陋的房屋中、吃薄粥、把柴草当作垫席、把土块当作枕头,是用来给极其悲痛的心情所作的外表装饰。三年的服丧,二十五个月就完毕了,但哀痛之情并没有了结,思念之心并没有忘怀,然而礼制却规定在这个时候终止服丧,这难道不是因为送别死者要有个终结、恢复正常的生活要有所节制吗?凡是生长在天地之间的,有血气的种属一定有智能,而有智能的种属没有不爱自己同类的。现在那些大的飞禽走兽如果失去了它的群体或配偶,那么过了一个月或超过了一定的时间,就一定会返回合群;经过原来住过的地方,就一定会在那里徘徊周旋,在那里啼鸣吼叫,在那里驻足踏步,在那里来回走动,然后才能离开那里。小的嘛就是燕子麻雀之类也还要在那里叽叽喳喳个一会儿,然后才能离开那里。有血气的种属没有比人更聪明的了,所以人对于自己父母的感情,到死也没有穷尽。要依从那些愚蠢浅陋放荡邪恶的人么?那么他们的父母亲早晨死了,到晚上就忘了;像这种情况如果还放任他们,那么他们就连鸟兽也不如了,他们又怎么能互相在一起合群居住而没有动乱呢?要依从那些注重道德修养的君子么?那么三年的服丧,二十五个月就完毕了,他们会觉得那时间快得就像驾车的四匹马经过一个墙缝一样;像这种情况如果还是成全他们,那么他们就会无限期地服丧。所以先王圣人就给人们确立了适中的标准、制定了这服丧三年的礼节,一律使人们能够完成礼仪,然后就除去丧服。