古之善为士者,微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容:
豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;浑兮其若浊。
孰能浊以止?静之徐清。孰能安以久?动之徐生。
保此道者不欲盈。
夫唯不盈,故能蔽不新成。
译文:
古代善于修炼道的人,微妙玄通,深不可测。
恐言不达意,所以勉强形容。
他们(修炼时)戒备的像冬天过河,谨慎的像怕四邻打扰,庄重的像拘谨的客人
(气机)洒脱的像冰块融化,又敦厚的像未雕琢的璞玉
(思绪)旷达的像敞开的河谷,又混沌的像泥沙俱下浊水。
如何使浊水停下?静下来就慢慢清澈。如何能使安静保持长久?动中取静。
坚持这种道法的人不会满足。
也唯有不满足,才能去旧新生。