Day 1(P1-10)

1. Words & phrases

1)Dad's got this idea that I'm destined to be a great swimmer...

des‧tined

adj / 'destɪnd  'destənd  ; ˋdɛstɪnd

[not before noun 不用于名词前] seeming certain to happen at some time in the future 注定的;必然的

[+ for ]

She seemed destined for a successful career.

她似乎注定能够事业成功。

destined to do sth

We were destined never to meet again.

2)I actually tried to convince Dad to let me do Water Jazz instead of swim team...

convince

to persuade someone to do something 说服,劝服

convince sb to do sth

I’ve been trying to convince Jean to come with me.

我一直在设法说服琼跟我一起去。

SYN persuade

per‧suade  v [T] S3 W2 / pə'sweɪd  ; pɚˋswed  /

英  / pə'sweɪd /

to make someone decide to do something, especially by giving them reasons why they should do it, or asking them many times to do it 说服,劝服

He was fairly easily persuaded .

他很轻易就被说服了。

persuade sb to do sth

I finally managed to persuade her to go out for a drink with me.

我终于说服她跟我出去喝一杯。

3) I had to wrap myself up...

wrap 1  v [T] S3 / ræp  ; ræp  /

( past tense and past participle wrapped , present participle wrapping )

( also 又作 wrap up )

to put paper or cloth over something to cover it 〔用纸或布等〕包,裹〔某物〕

I’ve still got a few Christmas presents to wrap up.

我还有一些圣诞礼物要包起来。

wrap sth in sth

The present was beautifully wrapped in gold paper.

礼物用金色包装纸包着,很漂亮。

2. Sentence

The reason we had to use two lanes was because swim practice was at the same time as the Water Jazz class.

The reason I took down notes when reading books was because I would like to improve my English as well as my teaching skills.

在日常教学中,The reason why...is that...是重点句型。我还常常强调该句子的表语从句引导词是that而不是because……所以我迷茫了……请Eric帮忙指导一下:)

3. My Diary

I just came back from the United States after finishing my one-year tenure of being a sponsored Chinese teacher of Confucius Institute at Maryland. And I am still suffering a little of jetlag while waiting for the train to Beijing to report the teaching work I did there.

It's been almost twelve years since I kept an English diary at college. At the moment, the music is making me nostalgic not only because of the familiar melody but also the Northeast accent.

Going abroad did broaden my vision. What's more important, it helps me figure out who I am and where I belong. Thanks to this experience, I have never had more confidence in our country and Daqing.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • 一、字词 1. 释义: lousy, very bad 糟糕的,极坏的,差劲的。 例句: We had lousy...
    小傅_ff94阅读 268评论 0 1
  • 文章摘自swungover.wordpress.com This is an index of the basic...
    TravisShout阅读 1,021评论 0 3
  • 什么时候,才能做得到写东西不要绞尽脑汁、冥思苦想,能立即将眼之所见、脑之所想顺溜地表达出来,或者流畅地誊到纸上,一...
    泷烨楓阅读 468评论 0 1
  • 古有一人,名怀德,面善而正,好口福,为官数年,得提携入京,亲属具往。 是夜,天降大雨,幸得孤宅。宅内老翁...
    榆钱串串阅读 312评论 0 1
  • 文:一如既往 那是我大概8、9岁时的一个暑假,我住在父亲的宿舍里面,宿舍后面就是父亲工作的地方,有一次我站在窗户向...
    一如既往加油阅读 630评论 4 3