《诗经·小雅·都人士》:君有才貌我有心,心悦君兮君不知

彼都人士,狐裘黄黄。其容不改,出言有章。行归于周,万民所望。

彼都人士,台笠缁撮。彼君子女,绸直如发。我不见兮,我心不说。

彼都人士,充耳琇实。彼君子女,谓之尹吉。我不见兮,我心苑结。

彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。我不见兮,言从之迈。

匪伊垂之,带则有余。匪伊卷之,发则有旟。我不见兮,云何盱矣。

这是流行于周都的一首情诗。《毛诗》五节,其他三家诗只有后四节,没有第一节。汉代的熹平石经《鲁诗》残石上的《都人士》也没有第一节。结合上下文男女相悦的内容,很有可能第一节的内容是其他诗作混入其中,《毛诗》未能辨明讹误,录入其中的结果。因此,这首诗是一首纯粹的爱情诗。

第一节,“彼都人士,狐裘黄黄。其容不改,出言有章。行归于周,万民所望。”那位京城的先生,穿着黄色的狐裘罩衫。他的仪容端庄,谈吐出口成章。回到周朝旧都,万民都对他敬仰。

第二节,“彼都人士,台笠缁撮。彼君子女,绸直如发。我不见兮,我心不说。”那位京城的先生,头戴草帽和黑布外冠。还有那位女子,发丝稠密又垂直。如今见不到她,我的心中十分惆怅。

第三节,“彼都人士,充耳琇实。彼君子女,谓之尹吉。我不见兮,我心苑结。”那位京城的先生,充耳上的美石坚实明亮。还有那位女子,父亲姓尹母姓姞。如今见不到她,我的心愁肠百结。

第四节,“彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。我不见兮,言从之迈。”那位京城的先生,冠带垂直两边飘。还有那位女子,鬈发翘起如蝎尾。如今见不到她,真想跟她一道走。

第五节,“匪伊垂之,带则有余。匪伊卷之,发则有旟。我不见兮,云何盱矣。”不是要故意垂下冠带,因为带子太长。不是故意卷头发,头发生来就卷起。如今见不到她,如何能不心忧伤。

都人士,一说是指京都人士,也就是镐京的贵;一说“都人”即“美人”,长相俊美之意。黄黄,狐裘罩衫的颜色;黄衣是诸侯所穿的冬衣。容,仪容风度。章,言谈有文采。望,仰望。台,通“苔”,莎草。笠,莎草编成的草帽。

缁撮(zī cuō),黑色的绸或者布制成的束发小帽。绸,通“稠”;绸直,头发稠密而直。说(yuè),同“悦”。充耳,又名瑱(tiàn),垂在冠冕两侧的装饰物,一般由美玉或者美石做成。琇(xiù),一种宝石。实,晶莹可爱。尹吉,一说名叫尹吉的姑娘;一说尹和姞是当时的两个贵族大姓。苑(yùn)结,郁结,指心中忧闷、抑郁。

垂带,腰间所系下垂之带。厉,通“裂”,系腰的丝带垂下来。卷(quán)发,鬈发,蜷曲的头发。虿(chài),蝎类的一种,长尾曰虿,短尾曰蝎,这里指向上卷翘的发式。言,语气词,有“于焉”之意。从之,因之。迈,行,这里指作者想要跟女子同行。。旟(yú),本意是旗帜,这里指上扬卷起。盱(xū),“吁”之假借,忧伤。

按照前面讲到的理解方式,这首诗未必跟感慨王朝兴替的“离黍之悲”有关,很有可能只是一首简单纯粹的爱情诗。

下面,我们来分析一下后面四节。第二、三、四节,通过细节的描绘,让我们了解到一位俊男对心目中靓女的思慕之情。从作者的视角出发,我们得知,这位风度翩翩的“彼都人士”很有可能就是他自己,或者至少有自己的影子。他思念的女生,是名门望族,长相貌美,可唯一的遗憾是“我不见兮”——作者根本见不到她。第五节结尾,他只留下一声轻叹,很有可能这又是一场对方毫不知情的单相思。


诗经专题第225篇,总第225篇。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容