李商隐七律脉络浅析二十五

饮席戏赠同舍

李商隐

洞中屐响省分携,不是花迷客自迷。

珠树重行怜翡翠,玉楼双舞羡鹍鸡。

兰回旧蕊缘屏绿,椒缀新香和壁泥。

唱尽阳关无限叠,半杯松叶冻颇黎。


注解

1. 饮席:酒席,饮宴之所。宋孙光宪《北梦琐言》卷七:“一旦大雪,诸从事吟赏有诗。渤海(高崇文)遽至饮席,笑曰:‘诸君自为乐,不见顾鄙夫。鄙夫武人,亦有一诗。’”

2. 同舍:指同僚。唐杜甫诗:“分符先令望,同舍有辉光。”朱弁卷九:“予在馆中时,盛暑中傅崧卿给事以冰馈同舍。”

3. 分携:离别。宋吴文英词:“楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情。”

4. 珠树:神话、传说中的仙树。《山海经·海内西经》:“开明北有视肉、珠树、文玉树、玗琪树。”

5. 翡翠:鸟名。嘴长而直,生活在水边,吃鱼虾之类。《逸周书·王会》:“仓吾翡翠,翡翠者所以取羽。”《楚辞·招魂》:“翡翠珠被,烂齐光些。”王逸注:“雄曰翡,雌曰翠。”

6. 玉楼:华丽的楼。唐宗楚客:“玉楼银榜枕严城,翠盖红旂列禁营。”宋辛弃疾词:“歌竹传觞,探梅得句,人在玉楼。”

7. 鹍鸡:凤凰的别名。《淮南子·览冥训》:“过归雁于碣石,轶鶤鸡于姑馀。”高诱注:“鶤鸡,凤皇之别名。”

8. 阳关:古曲《阳关三迭》的省称。亦泛指离别时唱的歌曲。宋柳永词:“一曲《阳关》,断肠声尽,独自上兰桡。”

9. 松叶:酒名。用松叶酿成。北周庾信诗:“方欣松叶酒,自和《游仙》吟。”王绩诗:“家丰松叶酒,器贮参花蜜。”

10. 颇黎:指状如水晶的宝石。此处借指玉杯。太平御览》卷八○八引汉东方朔“昆崙山上有红碧颇黎宫,名七宝堂是也。”


简译:

这首诗作于大中六至九年春,时李商隐为梓州幕。

在饮宴所在的洞府中,你们一直等到舞女们换下舞鞋,听到她们穿上木履走动的声响,才恋恋不舍地分手各自而去。也不怪你们沉迷,的确是这些美女的舞蹈和歌声太美妙了。

庭院里,她们在一行行仙树间群舞,就像一只只翩翩而飞的翡翠鸟;玉楼中,她们双双对舞,又像两只美丽的凤凰展翅,让你们抑制不住地喜欢和怜爱呀。

绿色的屏风边,兰花又像从前一样开放了,涂在墙壁上的椒泥洋溢着淡淡的清香。

美妙的歌声让你们听得如痴如醉,以至于一叠又一叠的阳关曲唱完,你们手中剩下的那半杯松叶酒,就像冻在玉杯上一样一动不动啊。

 

脉络浅析:

这首是李商隐和同僚一起赴宴后的戏谑赠诗,主要写歌女美妙的歌舞,让同僚沉醉迷恋。

首联直切主旨,写同僚们沉醉于美妙的歌舞,一直到听到歌女的木履声才散去。下句,“不是花迷客自迷”,应该是使用了语序倒置,“不是自迷,花迷客”,意思是不是自我沉迷,而是花太迷客了,这里花代指美丽的歌女。

颔联承接上联“花迷客”,写花是如何如何迷客的。这里使用了两个比喻句,一是把群舞歌女的比作翡翠鸟飞翔,二是把双舞的歌女比作美丽的凤凰展翅。一方面表达了歌女之美丽,另一方面表达了歌女们舞姿之美妙。

颈联写歌舞的环境,上联写沿屏而开的兰花,下联写椒壁清香之气。兰指兰花,意思歌舞之处像兰房。兰房,常指香闺,女子所居之室。《淇上戏荡子妇示行事》:“日闇人声静,微步出兰房。”《咏妓》:“妖姬饰靓妆,窈窕出兰房。”椒指花椒,芳香之物。《西京杂记》:“温室以椒涂壁。”椒阁也常用来称美闺房。《乌栖曲》:“兰房椒阁夜方开,那知步步香风逐。”《美女篇》:“桂楼椒阁木兰堂,绣户雕轩文杏梁。”这一联上下句的后三也使用了语序倒置,“缘屏绿”,即“缘绿屏”。“和壁泥”,即“和泥壁”。

尾联呼应首联,写客是怎么迷的。阳关曲尽,手中的半杯松叶酒就像冻在玉杯上一样,一动不动呀。客人之迷态真是不可名状,不愧为神奇之笔!

整首诗多处使用了语序倒置手法,和比喻双关的修辞语法,生动形象的刻画了歌女们美妙的舞姿和动人的歌曲,让人有身临其境之感。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,802评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,109评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,683评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,458评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,452评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,505评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,901评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,550评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,763评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,556评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,629评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,330评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,898评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,897评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,807评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,339评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容