《Mansfied Park》- 曼斯菲尔德庄园

Author: Jane·Austin

从出版时间来看,《曼斯菲尔德庄园》只比《理智与情感》晚三年,比《傲慢与偏见》晚一年,但是从创作时间来看,《曼斯菲尔德庄园》与其前两部作品相隔十几年,在这十几年中,奥斯丁已经从一个喜欢在小说中俏皮夸张的反讽者,变成一个严肃的社会观察者和思考者。

《曼斯菲尔德庄园》虽仍然以青年男女的恋爱婚姻为题材,但是明显减少了喜剧成分,增加了说教色彩,比较而言,本书情节更为复杂,突发性事件更加集中,社会讽刺意味也更加浓重。小说最后以范妮和埃德蒙的美满姻缘为结局,但在故事发展的过程中,作者的讽刺笔锋主要指向了以几户富足人家为代表的英国上流社会,揭示了他们的矫揉造作和荒唐可笑。


Fanny:

主人公Fanny10岁时寄养在阿姨家Mansfield庄园,原生家庭条件差,子女很多,在大姨妈的建议下,二姨妈Mrs Bertram他们收养了她,寄人篱下,又受到大姨妈Mrs Norris的百般刁难,她一直告诫Fanny无论什么时候她的地位都是最低的,Fanny尽管衣食无忧但心理却一直压抑难过。

房屋的富丽堂皇使她为之惊愕,但却不能给她带来安慰。一个个房间都太大,她待在里面好不自在,每碰到一样东西,都觉得会碰坏似的,走动起来蹑手蹑脚,总是生怕出点什么事,常常回到自己房里去哭泣。”

唯一真心对待她的是二表哥Edmund,他心地善良,一直爱着保护着Fanny,因此Fanny从小一直默默的爱着表哥。最后Edmund经过一段情感波折了解Fanny的心意,两人最终结为夫妻。


Mansfield park:

Mansfield庄园有四分孩子,他们生活条件优越,但家庭教育却很失败,父亲Sir Thomas严厉,母亲Mrs Bertram不闻不问,姨妈Mrs Norris过度溺爱,

“诺里斯太太就是这样来教育两个外甥女的。尽管她们天禀聪颖,小小年纪就懂得很多事情,但在诸如自知之明、宽宏大量、谦虚谨慎等不怎么寻常的资质方面,却十分欠缺,也就算不得十分奇怪了。她们在各方面都受到了上好的教育,唯独心性气质方面例外。托马斯爵士也不清楚她们缺少什么,虽说他热切地盼望她们样样都好,但表面上并不显得亲热,正是在他拘谨举止的压抑下,她们在他面前压根儿活跃不起来。

对于两个女儿的教育,伯特伦夫人更是不闻不问。她没有工夫关心这些事情。她整天穿得整整齐齐地坐在沙发上,做些冗长的针线活,既没用处又不漂亮,对孩子还没有对哈巴狗关心,只要不给她带来不便,她就由着她们,大事听托马斯爵士的,小事听她姐姐的。”

大儿子Tom无所用心、挥霍无度,后来因为一场大病得到了改变。大女儿Maria虚荣,为了金钱嫁给无才平庸的Mr.Rushworth,后又与Mr Crawford私奔,继而遭到遗弃。二女儿Julia虽然品行上稍微比姐姐好点,但也极不理智,她在姐姐私奔后与Mr Yate私奔。唯一值得安慰的是次子Edmund,是非分明和襟怀坦荡,在家里出了一堆意外之事时能够帮助父亲分担。他即将成为一名牧师,碰到爱慕的小姐Miss Crawford,经历一段情感波折,最终看清她的真实面目,毅然离开,最终与青梅竹马的表妹Fanny结婚。

通过家里的种种事情,全书最后总结了Sir Thomas对于其教育失败原因:两个女儿缺少了有效的原则,觉得从来没有好好教育她们用责任感去控制自己的爱好和脾性,只要有了责任感,一切都可迎刃而解。他本想让她们好好做人,但却把心思用到了提高她们的心智和礼仪上,而不是培养她们的性情。他感到遗憾的是,她们从来没有听到可以帮助她们的人说过,必须克己,必须谦让。

他感到多么痛心,女儿教育上存在这样的缺陷,他到现在还觉得难以理解。他又感到多么伤心,他花了那么多心血、那么多钱来教育女儿,她们长大成人以后,却不知道自己的首要义务是什么,而他自己也不了解她们的品格和性情。

Crawford

两兄妹资产富裕,但没有一个好的指导人教育,并在不好的环境下成长,都有各种缺点。哥哥Henry处处留情,先是与两姐妹Maria和Julia调情,后来又想玩弄Fanny,“我的计划是让范妮·普莱斯爱上我。不给她心上戳个小洞,我是不会满足的。我还从没和一个姑娘在一起待这么长时间——想讨她欢心——却碰了一鼻子灰!我从没遇到一个姑娘这样板着脸对待我!我一定要扭转这个局面。她的神情在说:‘我不喜欢你,我决不会喜欢你。我非要让她喜欢不可。”但渐渐地他发现了Fanny身上的种种优点并爱上了Fanny,但Fanny一直倾心与表哥,并且早已看出他的品行不端,所以一直对他避而不及,处处碰壁后他又与已婚的Maria私奔。

妹妹Mary貌美富裕,但却自私骄傲拜金,她说:

自私应该永远受到原谅,因为这是无法医治的。”

大笔的收入是确保幸福的万应灵药。”她尽管爱Edmund,但想到他没有继承权,而且即将去当牧师,所以对他的态度也很冷淡,但在得知Tom重病很可能去世时,她又转变态度:在钱财有望的条件下,埃德蒙当牧师一事将会得到宽恕。她怀疑,对埃德蒙的偏见就是这样克服的,而他还要因此谢天谢地。克劳福德小姐只知道金钱,别的一概无足轻重。

Edmund在看清她的真实面目选择离开她:我衷心地祝她走运,诚挚地希望她不久能学会公正地看问题,不要非得通过惨痛的教训才能学到我们人人都可以学到的最宝贵的知识——了解自己,也了解自己的责任——说完我就走了出去。


摘录:

1.我认为,能有个妻子的福气,正如诗人措辞谨慎的诗句所描写的那样:‘上天最后赐予的最好的礼物’。

2. 人一旦萌发了爱情,什么东西都觉得有意思,就连那只放三明治的盘子,以及正在尽主人之谊的格兰特博士,也都值得一看。

3. 你知道,自私应该永远受到原谅,因为这是无法医治的。

4.大笔的收入是确保幸福的万应灵药。只要有了钱,就一定会有桃金娘和火鸡之类的东西。

5. 那些最伟大的海军将领们年轻时或多或少都经历过这类事情。你要这样想,你要把它看成每个水手都会遇到的不如意的事情——就像恶劣的天气和艰苦的生活一样——但是这种不如意的事也有它的好处,那就是它总有结束的时候,总有一天你用不着再去忍受这种不如意的事了。

6. 女人们个个都会觉得存在这种可能:一个男人即使人人都说好,至少会有某个女人不答应他,不爱他。即使他把世界上的可爱之处都集中在他一个人身上,我想他也不应该就此认为,他自己想爱谁谁就一定会答应他。

7.她一想到她母亲与伯特伦夫人之间的差异——想到先天的因素并没给她们带来多少差别,而后天的境遇给她们造成的差别却那么大。

作者简介:

简·奥斯汀,1775年12月生于英国汉普郡的史蒂文顿,兄弟姐妹八人。父亲在该地担任了四十多年的教区长。他是个学问渊博的牧师,妻子出身于比较富有的家庭,也具有一定的文化修养。因此,奥斯汀虽然没有进过正规学校,但是家庭的优良条件和读书环境,给了她自学的条件,培养了她写作的兴趣。她在十三四岁就开始写东西,显示了她在语言表达方面的才能。1800年父亲退休,全家迁居巴思,奥斯汀并不喜欢这个地方,据说她曾遭遇了忧郁症的折磨。在这里,奥斯汀拒绝了一位将继承大笔财产的青年的求婚,因为她不爱他。住了四年左右,父亲在该地去世,于是奥斯汀和母亲、姐姐又搬到南安普敦,1809年再搬到乔登。1816年初她得了重病,身体日益衰弱,1817年5月被送到温彻斯特接受治疗,可是医治无效,于同年7月18日死在她姐姐的怀抱里。她终生未婚,安葬在温彻斯特大教堂。

1811 理智与情感 Sense and Sensibility

1813 傲慢与偏见 Pride and Prejudice

1814 曼斯菲尔德庄园 Mansfied Park

1815 爱玛 Emma

1818 诺桑觉寺 Northanger Abbey

1818 劝导 Persuation

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,968评论 6 482
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,601评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,220评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,416评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,425评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,144评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,432评论 3 401
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,088评论 0 261
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,586评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,028评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,137评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,783评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,343评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,333评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,559评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,595评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,901评论 2 345