振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练day25

     振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练day25

                                                                                                             [Day  2018-11-01]

                          Lesson25   Do the English speak English?

I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood. He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. 'You'll soon learn English!' he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English?

[aɪ] [əˈraɪvd] [ɪn] [ˈlʌndən] [ət] [lɑːst]. [ðə] [ˈreɪlweɪ] [ˈsteɪʃən] [wəz] [bɪg], [blæk] [ənd] [dɑːk]. [aɪ] [dɪd] [nɒt] [nəʊ] [ðə] [weɪ] [tə] [maɪ] [həʊˈtɛl], [səʊ] [aɪ] [ɑːskt] [ə] [ˈpɔːtə]. [aɪ] [nɒt] [ˈəʊnli] [spəʊk] [ˈɪŋglɪʃ] [ˈvɛri] [ˈkeəfli], [bət] [ˈvɛri] [ˈklɪəli] [əz] [wɛl]. [ðə] [ˈpɔːtə], [haʊˈɛvə], [kəd] [nɒt] [ˌʌndəˈstænd] [miː]; [aɪ] [rɪˈpiːtɪd] [maɪ] [ˈkwɛsʧən] [ˈsɛvrəl] [taɪmz] [ənd] [ət] [lɑːst] [hi] [ˌʌndəˈstʊd]. [hi] [ˈɑːnsəd] [miː], [bət] [hi] [spəʊk] [ˈnaɪðə] [ˈsləʊli] [nɔː] [ˈklɪəli]. [aɪ] [əm] [ə] [ˈfɒrɪnə],' [aɪ] [sɛd]. [ðɛn] [hi] [spəʊk] [ˈsləʊli], [bət] [aɪ] [kəd] [nɒt] [ˌʌndəˈstænd] [hɪm]. [maɪ] [ˈtiːʧə] [ˈnɛvə] [spəʊk] [ˈɪŋglɪʃ] [laɪk] [ðæt]! [ðə] [ˈpɔːtər] [ənd] [aɪ] [lʊkt] [ət] [iːʧ] [ˈʌðər] [ənd] [smaɪld]. [ðɛn] [hi] [sɛd] [ˈsʌmθɪŋ] [ənd] [aɪ] [ˌʌndəˈstʊd] [ɪt]. [juːl] [suːn] [lɜːn] [ˈɪŋglɪʃ]!' [hi] [sɛd]. [aɪ] [ˈwʌndə]. [ɪn] [ˈɪŋglənd], [iːʧ] [ˈpɜːsn] [spiːks] [ə] [ˈdɪfrənt] [ˈlæŋgwɪʤ]. [ði] [ˈɪŋglɪʃ] [ˌʌndəˈstænd] [iːʧ] [ˈʌðə], [bət] [aɪ] [dəʊnt] [ˌʌndəˈstænd] [ðɛm]! [dʊ] [ðeɪ] [spiːk] [ˈɪŋglɪʃ]?


clearly [ˈklɪəli] 清晰地,however [haʊˈɛvə] 然而 。 这两个单词都是学过的,而且however在前面几课都有,就是每次读到这里都会卡,今天不对就取消重来,不对就取消重来,反复了好多次,基本还是过了。

刚刚翻开教材的时候,一看25课在教材里是设计到第二单元的知识,有好多练习。再一看课文好像也长了那么一两句也。查完单词后,听原音也超过一分钟的时长了。好担心今天做不完。不过还好,调慢语速听了几次,放松慢慢来,最后既然坚持下来了。最开始的担心也放下了。我的时间现在只能做到这一步,我可能还得依这个节奏走一段时间才能加量其它内容。

加油!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,482评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,377评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,762评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,273评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,289评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,046评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,351评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,988评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,476评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,948评论 2 324
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,064评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,712评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,261评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,264评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,486评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,511评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,802评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容