Survey shows more are staying single

Source: China Daily
Date: June 7, 2017

More people born between 1980 and 1989 are remaining single.

More people born between 1980 and 1989 are remaining single compared to those who are 10 years older when they were at the same age, a survey released on Tuesday showed.
本周二公布的一份调查显示,相比七零后们,如今越来越多的八零后(出生于 1980 至 1989 年间)维持着单身状态。

Nearly one in five men and one in eight women in the age group have never married, according to the survey conducted by the Center for Population and Development Policy Studies at Fudan University and the university's Research Center for Dataology and Data Science. The survey followed 1,200 Shanghai residents born during those years and their families for the past eight years.
该调查由复旦大学人口与发展政策研究中心以及数据科学研究中心共同发起,跟踪了 1,200 名八零后上海居民及其家庭在过去八年中的变动。结果显示,在八零后人群中,近五分之一 (20%) 的男性、近八分之一 (12.5%) 的女性,从未有过婚姻经历。

In 2005, the ration of men and women between 30 and 34 who remained unmarried was 12 percent and 7 percent, respectively, according to official figures.
官方公布的 2005 年数据显示,在 30 至 34 岁人群中,有 12% 的男性未婚,有 7% 的女性未婚。

"We cannot make a conclusion currently whether some in the age group, especially those born between 1985 and 1989, are just postponing marriage or have given up on marriage. We'll try to find the answer through the follow-ups," said Shen Ke, associate professor from the School of Social Development and Public Policy of Fudan University and one of the research leaders.
“特定年龄段、尤其是 1985 至 1989 年间出生的人,他们是打算延迟结婚,还是已经放弃了结婚的念头,对此我们还无法定论。我们将在后续调查中试着去寻找答案。”本次调查带头人之一、复旦大学社会发展与公共政策学院的副教授沈可说道。

The survey also found 40 percent of those responding cohabitated before marriage, which used to be taboo in China, a country where people hold traditionally conservative attitudes toward sex.
该研究还发现,有 40% 的受访者承认婚前同居。在中国,人们对性爱还持有传统保守态度,婚前同居也曾是件令人忌讳的事情。

Cohabitation contributes to the fact that people are getting married late, according to the survey report.
根据调查报告,同居现象在一定程度上导致人们推迟结婚。

"For many, cohabitation is not a substitute for marriage but is a taste of married life to see whether they enjoy it or not. Roughly 60 percent of the survey respondents cohabit for no more than half a year, and then some break up," Shen said.
“对很多人来说,同居并不是代替婚姻,而是对婚后生活的一种尝试和体验,看看自己是否乐在其中。约 60% 的受访者同居不超过半年,一些人在这之后就分手了。”沈可表示。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,491评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,856评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,745评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,196评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,073评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,112评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,531评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,215评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,485评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,578评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,356评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,215评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,583评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,898评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,497评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,697评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容