母亲节快乐!   翻译:母亲节与距离 【天声人语】

母の日と距離

母亲节与距离

歌人で作家の岡本かの子は、遠いパリで芸術の道をあゆむ息子、太郎への思いを短歌に詠んだ。<犬が吠(ほ)ゆればとて猫が鳴けばとて雀子がさへすればとて汝(なれ)をおもふぞ。>恋の歌ような情熱である。  

既是歌人又是作家的岡本KANOKO,把对远在巴黎研修艺术之道的儿子太郎的思念之情在短歌里咏唱了出来:<即使是狗叫了,猫叫了,雀儿叫了,都会让我想到你。>  像是恋歌一样热烈。


ふとしたことで会いたくなり 「パリが東京でないのが腹立たしくなる」と、かの子は随筆に書いている。例えば息子に似た青年の後ろ姿を見たときに、息子の古い着物を取り出したときに 「タロー!タロ!」と叫んで走り回りたくなる気持ちを歌にしたという。

“随意一件小事都会(使我)想见你,「是巴黎不是东京,这点真让人生气」”,KANOKO在随笔中写道。比如说会把看到像自己儿子的青年的背影时、取出儿子穿过的旧衣服时,都要“太郎!太郎!”的呼叫的这种来回反复的心情写进歌里。


<フランスのパリ遠くしてわがのど裂けつつ呼ぶとも吾子に聞えじ>。1930年代の日本と西洋との距離。そこまではいかないにしても、実家に帰省もできず、親子の距離が大きくなりがちな昨日である。いつもと少し違う母の日になった。

<法国的巴黎 那么远 喊破我的喉咙 吾儿也听不见>。这是二十世纪三十年代的日本和西洋的距离。即使没有那么远,无法返乡回老家,父母与子女之间的距离容易拉大的昨天。成为了些许不同往常的母亲节。

                       

たとえ近くに住んでいても、大切に思うからこそ親に会いに行くのを控えている、そんな方もいるのではないか。ありがどうの気持ちを伝えるのは、電話か、ビデオ通話か。そして、手紙もある。

即使住的近,正因为是贵重的思念才控制不去与父母见面,这样的人也有吧?通过电话或者视频传达感谢的心情。又或者,写信。


今年は母の日ではなく、5月を丸ごと「母の日」に。そんなふうに、お花屋さんなどが呼びかけているという。であれば今から便箋に向かっても十分間に合う。長くなくても、特別な言葉で飾らなくても、手書きの文字が縮めてくれる距離がある。

今年不是那一天是母亲节,而是整个五月都是母亲节。有花店这样呼吁着。这样的话,即便现在才开始准备便签也是足够赶上的。不够长也没关系,没有特别修饰的语言也没关系,手写的文字能够缩短距离。


岡本太郎も、母かの子にパリから手紙を出している。「おかさん、感情家だけではいけませんよ……」。親をたしなめるような文を、目を細めながら読む姿が浮かんでくる。

岡本太郎也从巴黎给母亲寄了信。“妈妈,只当感情家是不行的哟……”眯着眼睛读着了解母亲的文章的姿态浮现在了眼前。




明明是母亲节,写的却是母亲对子女的思念。像自己母亲思念着自己一样的思念母亲的子女有多少呢。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,033评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,725评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,473评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,846评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,848评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,691评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,053评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,700评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,856评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,676评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,787评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,430评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,034评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,990评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,218评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,174评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,526评论 2 343