俄语诗词大会微信群美文翻译集72

俄译汉,短诗

Мне старый человек сказал, И я навек запомню эту фразу: "Не могут быть красивыми глаза, Которые не плакали ни разу.  Не может быть красивою душа, Которая ни разу не страдала, И человек красив только тогда, Когда есть сердце, а не кусок металла!"

1.

永世都记得一位老者对我说的这句话: 从未流过泪的眼睛并不漂亮, 从未受过伤的心也不可能是美丽的。 而有一颗热心肠,而非铁石心肠的人才是美丽的。

—万湖试译

图片发自简书App

2.

永远记着一位老人对我说过的这些话: 从来没有哭过的人,不会有漂亮的眼睛。 从没有经受过痛苦的人,不会有完美的心灵。 人之所以美是因为她有颗心脏,而不是块儿铁石!

—忘不了 译

3.

一位老者说过的话, 让我永记: "没流过泪的眼睛不能称为美丽的眼睛, 没有受过伤的心灵至少不是完美心灵。 而人的美丽, 在于有一颗热情的善心,并非冷漠如铁!"

—王Rus浅译

图片发自简书App

4.

老者智言让我永世铭记: 流过泪的眼睛方能生辉, 受过伤的心灵才懂珍惜, 心如坚石的人难言貌美!

—不爱江山译

图片发自简书App

5.

毕生铭记智叟之言: 未曾泣涕,丽目难见。 未遭创伤,美魂何谈。 彰美自丹心,而非铁石坚!

—张云龙译

6.

一位老人的话,让我受用终身:

人心不是铁石,

肉长的才美丽,

因为,

就像从未流过泪的眼睛是不清澈的,

从未受过伤的心灵也是不玲珑的。

—林鼎盛转译

图片发自简书App

7.

智叟之言永志不忘: 未经泪洗的眼睛不会漂亮, 未经伤痛的心灵不够美丽, 人之美好在于其心拳拳, 而非心如顽铁!

—灯泡译

图片发自简书App

8.

有位老人家曾给我讲过一番令我终生铭记的话:

“未曾流过泪的眼睛不秀美。

未经历痛苦的灵魂不完美。

而人之美则在于胸膛中跳动着一颗火热的心脏,

而不是装着一块冰冷的顽铁。”

—马永刚 译

9.

智叟之言,毕生难忘。

泪水不洗,难称美目。

岁月不洗,难存善灵。

人之善矣,心软匪石。

—360美丽俄罗斯译

图片发自简书App

10.

永远记得一位老者

对我说过的一句话:

“未曾流过泪的眼睛,

是不会美丽的。

未曾经历痛苦的心灵,

是不会美好的。

人之所以美,是因为他有一颗心,

而非一块铁!”

——牡丹峰译

图片发自简书App

11.

一位长者对我讲过而且我将永远记住这句话:一次都不曾流泪的眼睛不会是美丽的眼睛,一次都不曾受伤的心灵不会是美丽的心灵。而且人美丽只有在拥有慈悲心肠而非铁石心肠时。

——罗曼译

12.

曾经有位长者对我说了一句令我铭记终生的话:未曾流过泪的眼不能称之为明眸;未曾受过伤的心不能称之为完美心灵,美之于人在于人拥有仁义之心,而非一副铁石心肠。

曾有长者对吾言,

铭记五内记心间,

未曾流泪非明眸,

未历伤痛心难坚,

铁石心肠更勿论,

大美之人存善念。

一点通世界译

图片发自简书App

13.

智者言,永难忘:眼不哭不靓,心不伤不美。人美在胸中有颗心脏而非一块铁石。

—漫天北风 译

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容