Peak刻意练习 - introduction

本月的目标:对这本书的理论我比较熟悉,也有一些体会,所以跟上月相比,会多一些对英文学习的关注

Words and Expressions

1. delve into the nuts and bolts

原文:I have delved into the nuts and bolts of what they do and how they do it.

delve into sth: 探究;钻研;If you delve into something, you try to discover new information about it.

nuts and bolts:the basic, practical details of a job or other activity

对通用的机械产品来说,螺母和螺栓是组成的基础零件,虽小,但有时候我们可能凭借这些小细节判断产品的优劣。这里nuts and bolts的意思是:具体细节,基本要素

造句:He is the one who cares about the nuts and bolts of tasks.


2. perfect pitch

pitch这个词有多种词义,在阅读中会经常碰到,但也不用刻意去背字典里的意义,读原版书多了,就会很自然掌握它的各种意思。

在这里是the quality of a sound governed by the rate of vibrations producing it; the degree of highness or lowness of a tone 音高


3. up one's sleeve

原文:But Mozart has another trick up his sleeve that is, if anything, even more surprising to the people of his era.

(of a strategy, idea, or resource) kept secret and in reserve for use when needed

作为锦囊妙计的; 心中另有高招

If you have something up your sleeve, you have an idea or plan which you have not told anyone about. You can also say that someone hasan ace, card, ortrick uptheirsleeve.

He was new to the game but had a few tricks up his sleeve.

他虽不熟悉这项运动, 却自有锦囊妙计。


Introduction

你是否跟我一样羡慕天才?让我们一起揭开天才的秘密

看到作者提到perfect pitch这个例子的时候。我想起初中音乐课,我们有听声辩音课(绝对音高),最基本的练习是老师弹一个单音,告诉你是什么音(比如是1),然后再弹第二个音,你需要准确说出这什么音。我基本上属于完全蒙圈中,没写过对几个音,但是我闺蜜简直就是天才,每个音都能写对。当时,我崇拜死她了,后来才知道她在学钢琴,但我没有意识到这是长期训练的结果,一直以为我是音肓,她有天份。

作者说完美音高不是天赋,那什么是天赋?你能创造拥有完美音高的这种能力是天赋,而且这种天赋几乎是每个人与生俱来的。这与我们的通常认知是不相符的。

“In short, perfect pitch is not the gift, but, rather, the ability to develop perfect pitch is the gift—and, as nearly as we can tell, pretty much everyone is born with that gift.

“...but the general belief was that no amount of practice would help if you didn’t have the right genes to start with.”

关于这本书

1. This is a book about the gift that Wolfgang Amadeus Mozart, Sakakibara’s schoolchildren, and Ray Allen all shared—the ability to create, through the right sort of training and practice, abilities that they would not otherwise possess by taking advantage of the incredible adaptability of the human brain and body.

2. Furthermore, it is a book about how anyone can put this gift to work in order to improve in an area they choose.

3. And finally, in the broadest sense this is a book about a fundamentally new way of thinking about human potential, one that suggests we have far more power than we ever realized to take control of our own lives.

以上是这本书的三个方面:天才的能力可以通过正确的训练获得,如何在你选择的专业领域发挥才能,意识到我们拥有无限潜能来掌控我们的人生。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,033评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,725评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,473评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,846评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,848评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,691评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,053评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,700评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,856评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,676评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,787评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,430评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,034评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,990评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,218评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,174评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,526评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容