【印度】
第2小节。
关键词:
1、妹妹是个淘气包
2、Arf,神秘的Arf
3、Bion和父母:我是个好男孩吗?
4、大人真奇怪
【1】妹妹是个淘气包
在Bion的眼里,妹妹是哭闹的、尖叫的、淘气的。而且,Bion还不太喜欢妹妹不穿袜子。不过,他很谨慎,因为妹妹的尖叫似乎是制伏Bion的杀手锏。
女佣制造出一种情绪状态,想方设法来哄她。比如用转移注意力的方法(如听到赤颈鹤的叫声后,发出了“to the pretty Dickie Bird”的声音)。妹妹“神奇地停止了尖叫”,在欢天喜地的大笑之后,跟着发出 “Dicky bird, dicky bird!”的声音!
奏效了!
Bion随后“谄媚地(Sycophantically)”加入其中。
Bion捕捉住这些细微之处。
【2】Arf,Arfer,Arfing
Arf 是一个带有神秘感的词汇。
与之关联的有:妹妹、上帝、恐惧、敬畏。
Arf,Arf,Arf。
这个词把Bion和妹妹连到一起。一个属于他们俩的词。
说着,说着。Bion严肃起来,他觉得这不是一个闹着玩的词。
Bion的梦里出现过Arf,Arfer,Arfing。
还有,一群豺狼围在一起的画面和叫声也让他想到Arf。
Arf,和Geesus、赞美诗、罪、救赎也有关联。
这个词,也是Bion和妹妹说给他人/世界的词。
尽管似乎没有人理解。
【3】我是个好男孩吗?
书中有这么一段:
在一个洒满阳光的房间里,我给父亲看了一个花瓶,里面放着一些黄色的花朵,让他欣赏我布置它们的本事。
“是的”,他说,“很好(very good)”。
“但一定要看看爸爸(But do look Daddy)。”
“我在看,它很可爱。”
我还是不满意。 “很漂亮不是吗?(It's very pretty isn't it?)”
“是的,”他说,“它是。”
“我没有说谎(I'm not lying),爸爸。这都是我自己做的(I did it all myself)。”
这让他停下了脚步。他有点不高兴。 “你为什么这样说?”
“什么爸爸?”
“我从没有想过你撒谎(I never expected you to be lying)。”
“嗯,我没有”,我回答说,我害怕起来,害怕Arf Arfer 会出现。 Arf Arfer 非常可怕。
Bion多希望父亲看到自己是多么棒的小朋友!
Bion和父母之间的相互的理解依然很不容易。
Bion以为妈妈知道自己说的“Simple City”是什么意思。妈妈依然困惑。
和爸爸沟通的时候,遇到了一个更高级别的“electric city”,这和爸爸的“electricity”之间产生的差别宛若一道深渊。似乎是平行世界。无法交叉。Bion闷闷不乐。父亲再次感到累了,准备结束谈话。这让Bion感到父亲对自己的理解能力产生了疑问。
“你想坐火车?”父亲再次努力。
(那时候电火车很贵。)
Wow,真的不是一个频道。
“是”,Bion无精打采地说,“我现在可以去玩了吗?(can I go and play now?)”
这六个词,Bion觉得极具破坏性。
敏感的父亲和Bion都感觉到哪里不对,感到沮丧。
父亲摸摸Bion的头,和母亲以一句“(可能对他来说太老了)Perhaps it is too old for him”结束了谈话。
Bion心里说,可能是对大人太老了。
一天,一个陌生的印度人送给Bion一个银杯。恭敬。鞠躬。
关于这个过程,好奇的Bion又问出一串问题:“为什么找我?”“杯子干什么用的?”“他是谁”?……
父母没有回应。
“需要还给他吗?”
在过去,在家庭内收到礼物要回礼。
但是,这次被告知不能送回。那会让对方感到冒犯。
Bion对此的疑问持续了好久。
但是后来没有再见到它。
家庭的信仰、叔叔对母亲的态度、母亲“华丽”的帽子……
诸多情景,有一些不能理解,有一些在后来得到了答案。
【4】大人真奇怪!
大人那么大。
大人们的行为让小孩觉得自己小,而且傻。
小孩张大眼睛开着大人,他们的行为,和那些莫名其妙的笑声。
小孩在大人面前发出一些声音、做出一些姿态,来试探着大人的反应,一点一点理解着这个世界,一点一点加入这个世界。
【注】
作者原创。
请勿转载。
谢谢!