大家都来晒书柜第二期——我来晒书墙

我的第一篇博客书报就是晒书墙,不过那时书墙上的书还是稀稀落落,如今已是满坑满谷,另有漫画、杂志等十箱左右。统计这些不仅没有成就感反而有种负罪感,真是书债累累啊!每天都在安利的纸片众友和每天都在搞活动的电商,还我的钱来!

所谓书债,一是买书的债,二是看书的债。买书满墙,看书几何?怕是三分之一也不到吧。明明没多少时间看书,明明还有好多书没看,却又买来一堆新书。就像胃口不好的食客点了一桌满汉全席,又好比肾虚的皇帝养着后宫佳丽三千,浪费多少好青春啊!她们本该在一个煦暖的春日或是飘雪的寒冬,捧在我的手心,一页页品读直至心意相通,倦了就俯在我的怀里或是枕边。

好书蒙尘如明珠暗投,所以今天来列一列书单,提醒自己还欠多少读书的债,也提醒自己:看完前尽量别买了!尽量。

全景图

5层左,欧美文学区

晚上照的,有点反光
图片发自简书App

共计97本,读完30%左右。其中大部分为人民文学出版社名著名译插图本系列。以颜色分,深红色为俄国文学,黄色法国和日本文学,绿色英国文学 ,蓝色为美国文学,紫色其他国家文学。全套近200本,精选版也有80本,从没想过制霸。

各家出版社里上海译文综评最佳,新作品南海出版社不错,经典作品还是老牌出版社人文更靠谱。比如汝龙译契科夫,满涛译果戈里,金人译静静顿河,丰子恺译源氏物语,李健吾译包法利夫人,李丹、方于译悲惨世界,杨绛译堂吉诃德,王永年译欧亨利,朱生豪译莎士比亚——————

除去人文出版社的名著名译系列,还有傅雷译约翰克里斯多夫,傅惟慈译动物农场,张谷若译大卫考坡菲等。

日本文学买的较多,单辟了一个区,稍后介绍。

5层中,盒装纸片

怪物,永安巧,漂流教室


20少,鹤田,攻壳机动队,GON。


5层右,大陆授权版漫画

浙美海贼王,中少钢炼,长春灌篮,吉美天方夜谭

4层左,签名版图书

图片发自简书App

都是作者签名版,所以比较凌乱。

图片发自简书App

签名版是对作者的个人崇拜。

白鹿原,最伟大的现代小说
高建群老师题款,最后的匈奴


方英文老师题词,作品落红


三签名,给孩子的科幻
葛水平短篇小说集

签名版真假难辨,入手需谨慎。我一般只在信得过的几个孔夫子书店购买。

4层中 ,日本文学区

日本文学买的多一些,原因不仅仅是因为日漫:(以下仅为个人观点,信口胡说)

翻译是一种二次创作,再好的翻译也难以完全展现原文的风貌,尤其是中英文差异巨大。汉语多短句,平平仄仄,有韵律感。欧美多长句,如果机器一般直译,多数会变得又臭又长,颠三倒四。翻译需要译者有极好的中英文造诣才可。如果上学时接触过多垃圾的欧美文学译本,遣词造句就会邯郸学步一般,遗毒不浅。日本与我国一衣带水,对汉文化历来推崇备至。夏目漱石、芥川龙之介等日本文豪的汉文学造诣极高,而鲁迅、周作人、郁达夫等人也深受日本文学的影响。日文与中文有很多相通之处,所以日本文学的译作更能接近原作的神韵。

当然译者的水平也是至关重要的。比如川端康成的雪国,市面上唯一版本的是叶渭渠译本,人文社高慧勤版本已绝版。相较于芥川龙之介译本的百花繁茂,川端译本实在少得可怜。叶渭渠是日本文学研究的专家,他翻译的雪国清淡简洁颇有余味可惜有很多致命错译。高慧勤版本语言流畅优美(我喜欢)但有些过于摇曳多姿了。译者陈德文曾在上译《爱的饥渴》译后序中痛斥一家独大垄断市场的行为,矛头指向不言而喻,陈老师辛苦翻译的川端作品即将付梓之时化为泡影,无缘得见,很是可惜。译者徐建雄(豆瓣华南虎)曾在豆瓣贴出自己的雪国翻译勘误上百条,有些错译致命到扭曲人物性格,令人瞠目。侧面证实了陈德文的那篇后序中所指的问题。

图片发自简书App

左起司马辽太郎,芥川龙之介几本,上译夏目漱石系列,南海出版川端康成系列,谷崎润一郎2本,森鸥外短篇集一本。

图片发自简书App

村上春树专区,上海译文9本译者林少华,南海出版社4本译者施小炜,台湾时报1本译者赖明珠。刺杀骑士团长还没买。上海译文的谷崎润一郎系列11本,三岛由纪夫,太宰治若干,樋口一叶1本(林文月译)。山东文艺出版的芥川龙之介全集,另有芥川短篇选集各版本13种(多以罗生门命名)。译者有鲁迅、高慧勤、楼适夷、文洁若、吕元明、林少华、侯咏馨、王轶超、蔡鸣雁、林皎碧、朱娅姣、赵玉皎。有时四五本同时摆开,读同一篇佳作不同翻译,对比遣词用句的妙处,不亦乐乎。

图片发自简书App


陈德文序言

4层右,DVD时代的美好回忆

6区9区的一些回忆

3层左,科幻武侠一区

古龙和阿西莫夫
沙丘,地海,海伯利安,朱川揍人

3层中,中国现代文学

混入森鸥外小说集一本

我心中的当代长篇小说前三:白鹿原、尘埃落定、额尔古纳河右岸。余华的活着非常好,就是剧情不忍再读。

余光中,上学记、给我一颗子弹等


陈忠实全集、老舍等

2层左,书桌一角

一些散文,几本漫画


2层中,历史传记区

战争事典,甲骨文图书

甲骨文丛书太贵,有些华而不实,看着很厚,其实没多少字。

明朝那些事,万邦咸宁的日本战国史

2层右,幻想畅销区
冰与火之歌、九州缥缈录,寻秦记,弗诺文奇!

铁甲依然在画集

古龙,古书堂笔记,读客一些畅销书

图片发自简书App

1层左,画集及欧美漫画区

吉卜力美术设定系列

后浪制作还是不错的,公司有些员工素质有待提高,败人品。

一层右,文学杂志区

当代

因为空间有限,全套科幻世界译文版杂志都放箱子了。

中篇小说选刊

一层中,古典文学区

中华文化

竹楼听雨,赤壁怀古,承天寺夜游,湖心亭看雪,听柳敬亭说书,登梅花岭忆忠烈。远古名胜,宛若眼前,千载风流,尽在行墨之间。

李白、杜甫、白居易、苏轼、李清照、辛弃疾。汉语才是这世界上最悠久最优雅也最博大精深的语言!

最爱读辛弃疾的词,男儿到死心如铁,看试手,补天裂。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。据史载,辛弃疾笔势磅礴,文韬武略,然而嗜杀贪财且好美色。

完全符合我对英雄的所有想象,我心里的真英雄才不做那自我阉割的道德楷模。

环球银幕,男人装

杂志没地放就买的少了,但环球银幕的每年特刊不能少,有漂亮妹子的男人装不能少。

最新的2018完全电影

男人装不是每期都,我对封面要看对眼才买。

这个小黄车不错

书墙的南边是我的书柜,连成一体,有门,用来放漫画。

书柜第一层

漫画书太多了,要利用每一寸空间

书柜二三层

二三层

书柜四五层

四五层

还有下面两层,很凌乱就不放图了。漫画平时介绍的比较多,不再赘述,大家自己看图找亮点吧。这只是漫画收藏的一部分,还有好几箱,拿出来拍照太麻烦,只放一张图,且看下回书报吧。


图片发自简书App

爱书爱纸片爱电影爱生活。

人无疵不可与交,以其无真气也。人无癖不可与交,以其无深情也。——明·张岱

(好久不写书报了支持群里秋天兄弟的活动,特意写了一篇秋天广场式长书报。太累了,两个月之内不想再写书报了。)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 196,165评论 5 462
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,503评论 2 373
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 143,295评论 0 325
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,589评论 1 267
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,439评论 5 358
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,342评论 1 273
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,749评论 3 387
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,397评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,700评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,740评论 2 313
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,523评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,364评论 3 314
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,755评论 3 300
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,024评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,297评论 1 251
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,721评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,918评论 2 336