《庄子•大宗师》之二十四,宗师们如何避免俗世的干扰!

【读经典】

意而子曰:“夫无庄之失其美,据梁之失其力,黄帝之亡其知,皆在炉捶之间耳。庸讵(ju)知夫造物者之不息我黥而补我劓,使我乘成以随先生邪?”

简单翻译下:意而子说“无庄失掉了她的美貌,据梁失掉了他的力量,黄帝失掉了他的智慧,但也都经历了道的冶炼和锻打。怎么知道造物者不会修理我脸上黥、补全我受伤的鼻子,让我以完整的身体和精神跟随先生呢?”

许由曰:“噫!未可知也。我为汝言其大略:吾师乎!吾师乎!”

简单翻译下:许由说“唉!这是不可能知道的。我还是给你说个大概吧:我伟大的宗师就是道!我伟大的宗师啊!”

赍(ji)万物而不为义,泽及万世而不为仁,长于上古而不为老,覆载天地、刻雕众形而不为巧。此所游已!”

简单翻译下:造成万物并不是为义施舍;惠泽万代不讲为仁功劳,比上古还要古老也不为老而尊,涵盖天地、早就万物之形也不觉得自己聪明巧妙,这样就可以畅游了!

【谈心得】

意而子对人间清醒的认识很有水平,他说“夫无庄之失其美,据梁之失其力,黄帝之亡其知,皆在炉捶之间耳”,这里边提到三个人物,不化妆也很美的无庄;能起房梁的大力士据梁,上古五帝之首黄帝。

意而子说即便无庄失掉了她的美貌,据梁失掉了他的力量,黄帝失掉了他的智慧,仍然“皆在炉捶之间耳”,就是说他们仍然得到了大道的冶炼和锻打,并不会影响他们的高明。

意而子这里提到的炉捶,和庄子前面讲的“今一以天地为大炉,以造化为大冶”是一个道理,天地就是个大熔炉,大自然就是冶制的工匠,万事外物都是大自然冶制出来的,但没有人知道久经会成为什么模样。

所以才“恶乎往而不可哉!”,意而子显然理解这个道理,他说“庸讵知夫造物者之不息我黥而补我劓”,这句话读起来很拗口,实际上他是对许由笑话理由的反击,就是说你怎么知道造物者不会修理我脸上黥、补全我受伤的鼻子呢?

这个反击很有智慧,许由你怎么就那么肯定我就受到尧帝言论的污染了呢?造物者对事物的冶制都是不可预知的,尧帝仁义道德的言论也未必会污染到我。当然意而子对许由还是尊重和客气的,他最后说“使我乘成以随先生邪?”

意而子意思就是说,我并没有丢失大道,造物者把我修理好,以完整的身体和精神来拜见先生你,向你学习。从这里可以看出,意而子是一个晚辈的姿态来拜访许由,很有礼貌。

许由就回答到:“噫!未可知也”,这是不可能知道的,这句话的含义很深,既有我知道未来的变化是难以知道的,也有我不知道你说的是对还是不对的意思,接着许由说“我为汝言其大略:吾师乎!吾师乎!”,我给你说个大概吧,我遵从的老师就是大道。

“齑万物而不为义,泽及万世而不为仁,”。大道造成万物,但它并不觉得是在为义施舍;造物者惠泽万代,但它从来不讲自己的为仁功劳。

“长于上古而不为老,覆载天地、雕刻众形而不为巧”。大自然是最古老的时空,但它从来不为老而尊;天地都在大道之内,还能生出万物的形状,但它不觉得自己聪明巧妙。

“此所游已”。认识到这些你就可以随意逍遥畅游了,许由提出来理解了大道的不为义、不为仁、不为老、不为巧,就可以随意畅游,这就是大宗师们对世俗干扰的处理方法。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容