2016年安徒生奖的重磅消息轰动了中国儿童文学界,自莫言之后,我国的文学界又多了一块奖牌。虽然没有读过这两位获奖者的作品,不过这毕竟是中国的荣光(⊙_⊙) 那么问题来了,什么是国际安徒生奖呢?
国际儿童读物联盟IBBY创立者,杰拉·莱普曼女士曾说;“从古至今,战争都是孩子最大的敌人,它剥夺了他们的童年。就算只为了孩子,也不该再有战争了。”举办青少年儿童图书展,展出世界各地最优秀的儿童文学作品就是追求和平的其中一种方式。
国际安徒生奖经过三年草创期,1956年开始颁发作家奖,最初三届颁奖大会只给近两年内出版的图书颁奖;1962年评选标准改为:如果健在作家的作品价值非凡,且他本人为儿童文学发展做出了卓越贡献,那么这位作家的所有作品,尤其是科幻小说,都应考虑授奖。1966年增设了插画家奖,奖次从原来的一项变成了两项。
以下为历届安徒生作家奖的获奖作家及他们的主要作品:
1956年
英国:依列娜·法吉恩Eleanor Farjeon
《小书房》《伦敦城的童谣》
《小书房》共收录法吉恩二十七个最好的儿童故事,收录工作长达三十年之久。这些故事的显著特点就是将梦幻世界与现实世界联系在一起,就像安徒生童话,这也是首届安徒生奖颁给她的原因之一。
1958年
瑞典:阿斯特丽德·林格伦Astrid Lindgren
《长袜子皮皮》《淘气包埃米尔》《米欧,我的米欧》
林格伦作品的总量达100多本,都反映了同一个主题---孩子有权得到关爱和保护,同时也有权享有自由。
1960年
德国:埃利希·凯斯特纳 Erich kästner
《小不点和安东》《埃米尔擒贼记》《动物会议》《孟乔森男爵》《新格列佛游记》凯斯特纳称自己是“德国启蒙运动的继承人”。他坚信“人性本善”,尤其是孩子,他们更有可能被教化成善良的人。这些思想决定他作品的主旋律就是教育孩子乐于助人、勇于战胜世间一切不公。
1962年
美国:门得特·德琼 Meindert DeJong
《大鹅和小白鸭》《学校屋顶上的轮子》《薄荷街之旅》《六十个老爸的房子》《小兔子沙德拉》
半个世纪过去了,家乡应该发生了很大变化,大堤上的羊群恐怕已经消失了,无论如何,大堤在,大海也在,还有那座高塔。在我心里,在八岁男孩严重,那一切坚不可摧,永远屹立在那里。
我想独自一人沿着大坝往前走,直到再次看到维鲁姆镇的高塔。它耸立在大堤旁,屹立在维鲁姆上空,映照着我所有与小镇相关的作品,也植根于我整个童年时代的灵魂之上。
1964年
法国:勒内·吉约 René Guillot
《象王子萨马》《我的野兽朋友》《一千零一头野兽的故事》《独角兽的传说》《无人知晓的星球》
吉约继承了欧洲儿童文学的传统,文学作品大多与动物有关,多描述动物和孩子之间的友情,友谊是他作品中亘古不变的主题。书中的友谊教会我们相信人类、相信未来、尊重一切生命形式。
1966年
芬兰:托芙·杨松 Tove Jansson
“木民谷”系列、《看不见的小妞》《谁来安慰托夫勒》《魔法师的帽子》
儿童世界是色彩斑斓的,安全和危险总是并行不悖,相互依存。那里可以包容万物,一切皆有可能。孤独如同噩梦般煎熬,要想摆脱它,孩子们必须以熟悉的普通事物作为支撑,通过微小却亲切的支点,来跨越孤寂的鸿沟。
1968年
德国:詹姆斯·克吕斯 James Krüss
《龙虾岛上的灯塔》《曾祖父和我》《出卖笑的孩子》
克吕斯说:为什么选择儿童作为我的读者?因为世界上只有孩子的思想最开阔,最不受教条拘束。他的每个故事都以轻松幽默的口吻讲述了发人深省的道德问题。
1968年
西班牙:约瑟·玛丽亚·桑切斯席瓦尔José María Sánchez-Silva
《马塞利诺,面包和酒》《小故事》《天堂之旅》《奇怪的小驴》《男孩和鲸鱼》
马赛利诺的故事在西班牙家喻户晓,知名度堪比意大利的《木偶奇遇记》和英国的《小飞侠彼得·潘》。
桑切斯西瓦尔的绝大多数作品主题都与家庭、人际关系、小动物以及魔幻有关。他的动物系列故事告诉孩子们:善待、爱护小动物就是送给它们最好的礼物。他认为在生活中,没有什么比教育、培养孩子的想象力更重要、更神圣的使命。
1970年
意大利:贾尼·罗大里Gianni Rodari
《洋葱头历险记》《75路无轨电车》《电话里讲的故事》《童话里的爱丽丝》
罗大里说:孩子们的理解能力往往超乎我们的想象,他们无所畏惧,敢于脱离僵化思想的束缚,毫不关心某些文学种类特定的规则。他们喜欢诙谐幽默的语言,偏爱充满欢乐的双关语,讨厌空洞、没有意义的人物形象,反感接近现实、没有思想的想象。
他希望小读者的眼光更加锐利,这样他们就能辨别哪些内容重要,哪些不重要,并且希望他们了解真正的人文主义精神,学会彼此包容,懂得相互理解,维护社会公正,成为一个正直的人。
1972年
美国:斯·奥台尔Scott O'Dell
《蓝色海豚岛》《国王的五分之一》《黑珍珠》
梅尔维尔的《白鲸》唤起了奥台尔对大海无穷无尽的喜爱,燃起了他对冒险的强烈兴趣,还让他更坚定恪守文学作品所具备的道德和义务。
1974年
瑞典:玛丽亚·格里珀Maria Gripe
《金龟虫在黄昏飞起》《雨果和约瑟芬》《吹玻璃工的两个孩子》《艾尔韦斯的秘密》
格里珀的作品涉及层面广、范围宽,非常关心生活中的真实,并不避讳生活阴暗面。她笔下的人物正是因为认清了这种阴暗面才过上了自由独立的生活。不断寻求自我,追求个性,寻找归属感是她作品中永恒不变的主题。
1976年
丹麦:塞·伯德克尔Cecil Bodker
《西拉斯和黑马》《美洲豹》《迪马面临的鸿沟》《玛丽的孩子、男孩和男人》
伯德克尔书中表达的主题:人类一旦失去与简单生活和自然环境的内在联系就会损伤灵魂;个人与社会、自由与专制、以及艺术思想与经济思维的对比传达出:贫穷可以羁绊自由,富有同样也会限制自由。无论在怎样的环境中,我们都会为自由而奋斗,做出牺牲。没有人同情弱者,每个人都忙于自己的事,只有事态扩大,才会对其他人乃至整个社会产生影响。
1978年
美国:保拉·福克斯Paula Fox
《跳舞的奴隶》《莫里斯的房间》《石脸男孩》《一只眼睛的猫》
福克斯在所有作品中都呼吁人们恢复人文主义精神。她具有卓越的才能,能从孩子的视角看问题,同时又能体会到成人的感受,还能站在旁观者的位置上观察。
1980年
捷克斯洛伐克:博哈米尔·里哈Bohumil Ríha
《亚当和奥特卡》《野马雷恩》《诺威·格列佛》《魔笛》
努内斯擅长将充满矛盾的现实与幻想世界联系到一起,从而创造出富有想象力的文学形象。她坚信使用想象力可以解决社会问题、经济问题。巴西文化也是一大特色,在她的作品中以多种表述方式呈现在读者眼前。
1984年
奥地利:克里斯蒂娜·涅斯特林格Christine Nöstlinger
《红发弗里德里克》《黄瓜国王》《卢克和安吉拉》《矮个子先生》
涅斯特林格在作品中突出了人类的优点和缺陷,喜欢对某些事进行批判,但她始终保持对弱者的同情。她想让那些被压迫的人、弱者、失败者能重新找回自己的位置,赋予它们生存价值。她的社会意识与埃里希·凯斯特纳作品很像。
1986年
澳大利亚:帕特里夏·赖特森Patricia Wrightson
《太空人遇险记》《在风的背后》“威拉姆集”三部曲
赖特森在作品中阐释了澳大利亚隐晦的神话故事和遍布大地的幽灵,以最深刻的方式让全世界对澳大利亚有了基本了解。
1988年
荷兰:安妮·M.G.斯密特 Annie M.G.Schmidt
《粉红色的柠檬水》《鲍勃和吉利》
斯密特的童话故事结合了成人富有逻辑的世界和儿童充满幻想的世界。
1990年
挪威:托摩脱·篙根Tormod Haugen
《夜鸟》《冬日之城》《空中漫游者》《白色城堡》
篙根塑造的绝大多数孩子会找到自我发展的途径。他作品中的力量并非在文字表面,而是其中暗指的含义。他的故事充满疑惑、神奇、秘密,就如同孩子的内心世界。
1992年
美国:弗吉尼亚·汉弥尔顿 Virginia Hamilton
《之字形》《了不起的M.C.希金斯》《小布朗之星》《漂亮珍珠的神奇旅行》《会飞的人》
汉弥尔顿的作品离不开过去的韵味和永恒的情境这两个主题,读她的作品感觉像是在走迷宫,边走边积累经验,在出口处才能发现这些印象和经验都能构成一个整体。她继承了非裔美国人喜欢讲故事的优良传统,很好地掌握了语言表达能力,因此,她真实地表达出渴望、悲伤、关爱这类强烈情感,却没有逾越多愁善感的界限。
1994年
日本:窗满雄 Michio Mado
《小象》《天妇罗》《熊先生》《动物文学》
窗满雄在日本家喻户晓,诗集《动物文学》中动物和事物都拥有话语权,动物、雨滴、青山都能发表意见,充满童趣。
1996年
以色列:尤里·奥莱夫 Uri Oriev
《沙滩游戏》《黑暗中的野兽》《鸟儿街上的岛屿》《巴勒斯坦王后莉迪亚》
奥莱夫的多数作品都以二战为背景,尽管免不了控诉残酷的纳粹分子,提及令人发指的大屠杀,出现人口密集、饱受蹂躏的犹太区,但他还是成功避免了许多敏感话题,每个历史事件背后都暗含着一个故事。精心构思的情节,刻画生动的人物形象,反应出个人成长、克服恐惧和缺点等主题。
国际安徒生奖委员会评价:无论他的故事发生在华沙犹太区还是以色列,从未丢掉孩子的眼光。他的故事内容完整、语言幽默,笔下的人物都渐渐学会用友好宽容的态度对待他人---他们接受了独在异乡为异客的事实。
1998年
美国:凯瑟琳·帕特森 Katherine Paterson
《仙境之桥》《我和我的双胞胎妹妹》
《仙境之桥》探讨了儿童对死亡的反应。当时这类主题对于儿童文学是禁忌,因此这算得上是美国第一部这类主题的作品。但这本书里更多反映的是友情和成长的主题,只是在孩子们感到罪恶,联想到“上帝的惩罚”时,才隐晦地流露出对死亡的恐惧。帕特森用生动的描写展现了孩子悲伤时从自我否定、愤怒到接受现实的心路历程。
她在获得国际安徒生奖后说:去图书馆书架上翻阅一番,我才清楚地认识到原来我们出版了这么多美国儿童文学。但我们常常无法清醒地意识到其实我们也需要其他国家的图书,应该让自己的孩子与各个国家的孩子做朋友,不管他们来自伊朗、韩国、南非、塞尔维亚,还是哥伦比亚、智利、伊拉克,大家都可以做朋友。原因很简单,如果我们在别的国家有朋友,就不想看到那个国家受到伤害。
2000年
巴西:安娜·玛利亚·马查多 Ana Maria Machado
《尼娜·博尼塔》《碧婆婆 贝婆婆》《乱七八糟》《羽毛上的眼睛》
马查多喜欢描写家庭,强调人们对串联过去、现在、未来的时间链的归属感,从而使每个成人和孩子都有强烈的安全感和认同感。《尼娜·博尼塔》以平等和同等价值为主题,强调种族平等。在《碧婆婆贝婆婆》里,她以经典童话故事的形式将珍爱生命、性别平等这样的主题呈现给读者。
2002年
英国:艾登·钱伯斯 Aidan Chambers
《破晓时分》《在我坟上起舞》《我现在已明白》《收费桥》
《破晓时分》系列小说都围绕着同一个主题展开---爱的真正内涵是什么。同时,这些故事不断探索发现人自身的欲望与愿望---要成为什么样的人,还告诉人们可以通过五种感官、情绪、历史以及家境来给自己定位。
2004年
爱尔兰:马丁·韦德尔 Martin Waddell
《你睡不着吗,小小熊?》《黑暗中的公园》《猫头鹰宝宝》《池塘里的小猪》《鸭子农夫》
《斯坦尔的孩子》《埃默尔的鬼魂》《陌生人岛屿》
韦德尔的许多图画书着眼于小朋友们如何在大人的呵护和支持下战胜恐惧,但是给成年读者展示的却是另一番意思:假如大人没有给予孩子支持,结果会是怎样呢?
2006年
新西兰:玛格丽特·梅喜 Margaret Mahy
《草原上的狮子》《骗子》《变身》《24小时》
在梅喜的世界里一切都可以从另一个角度来审视,在她的所有故事里,最强大的魔法就是语言。
2008年
瑞士:于尔克·舒比格 Jürg Schubiger
《当世界年纪还小的时候》《威廉讲故事》《白熊和黑熊》
2010年
英国:大卫·阿尔蒙德 David Aimond
《怪天使斯凯力》《火食者》《粘土》《寒鸦夏季》《野蛮人》
阿尔蒙德的角色积极参与到与自己周遭的自然界和社会中,显示了青春的想象力和创造力,成人则被描绘成爱和稳定感的来源。
2012年
阿根廷:玛利亚·特蕾莎·安得鲁埃托 Maria Teresa Andruetto
《儿子》《女人问题》《母语》《少年斯特法诺》《女孩,心脏和房子》
安德鲁埃托的作品主要反映的是个人塑造、社会认同、国家独裁政治的余波以及女性世界等主题。
2014年
日本:上桥菜穗子 Nahoko Uehashi
《精灵守护者》《生活在小镇的先住民》《兽的演奏者》
作为一个幻想小说作家,菜穗子用她丰富的想象力为小读者们构造出了一个个全新的世界。