【原文】
张仪为秦连横齐王曰:“天下强国无过齐者,大臣、父兄殷众富乐,无过齐者。然而为大王计者,皆为一时说而不顾万世之利。从人说大王者,必谓:‘齐西有强赵,南有韩、魏,负海之国也,地广人众,兵强士勇,虽有百秦,将无奈我何。’大王览其说而不察其至实。
“夫从人朋党比周,莫不以从为可。臣闻之,齐与鲁三战而鲁三胜,国以危亡随其后,虽有胜名而有亡之实,是何故也?齐大而鲁小。今赵之与秦也,犹齐之于鲁也。秦、赵战于河漳之上,再战而再胜秦;战於番吾之下,再战而再胜秦。四战之后,赵亡卒数十万,邯郸仅存,虽有胜秦之名,而国破矣。是何故也?秦强而赵弱也。今秦、楚嫁子取妇,为昆弟之国。韩献宜阳,魏效河外,赵入朝黾池,割河间以事秦。大王不事秦,秦驱韩、魏攻齐之南地,悉赵涉清关,指博关,临淄、即墨非王之有也。国一日被攻,虽欲事秦,不可得也。是故愿大王熟计之!”
齐王曰:“齐僻陋隐居,托于东海之上,未尝闻社稷之长利,今大客幸而教之,请奉社稷以事秦。”献鱼盐之地三百于秦也。
合纵还是败了,秦国的连横胜了。
说客虽然借张仪的名义,但说的也是事实。
赵国很强,与秦四战皆胜,但有什么用?
鲁战齐三次皆胜,却亡了国。
赵国四胜之后只剩邯郸。
韩、魏效忠秦国,楚与秦为昆弟之国,此时的齐国不要再谈地理条件好,人多,富裕,没用了,只要秦国指使赵、韩、魏攻齐,齐国只有挨打的份,到那时齐国即使想对秦国低头哈腰也来不及了。
说客没有从一般人的想法去说服齐王,另辟蹊径,齐国自恃能战胜秦国,但说客一头凉水兜下:战胜也得亡国!并有鲁胜齐而亡国的先例,这个例子对齐王说服力很大,齐王终于屈服了。
割让了鱼盐之地三百。
当常规的办法解决不了问题时,就得另辟蹊径。