《论语解悟》里仁 第十六、十七、十八章

前一篇《论语解悟》里仁第十四、十五章

后一篇《论语解悟》里仁第十九、二十、二十一、二十二章


[原文]

子曰:君子喻于义,小人喻于利。

[译文]

先生说:君子通晓的是道义,小人通晓的是私利。

喻:晓义,通晓,知道的意思。

义:公正合宜的道理或举动。

利:私利。

[愚悟]

本章又谈到君子小人的不同,两者由于志向追求不同,平日的思考和行为也多不同,君子更多地考虑道义问题,务求得道,天长日久,自能通晓道义;小人更多地考虑个人私利,善于钻营,时间一久,陷于私利而不能自拔。正是因为君子小人的志向不同,最终导致两者所习、所行、所喻完全不同,可以说是失之毫厘,差之千里啊!所以我们当立高远之志,脚踏实地,一步一个脚印向前追寻,相信成功只是时间问题,滴水能穿石,关键在于坚持啊!倘若今日立志,明日又废,一切只会是徒劳而已。


[原文]

子曰:见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

[译文]

先生说:看到贤德的人,就要想着和他一样,见到不贤德的人,就要反省自己(是不是也有和他一样的缺点)。

齐:平义,看齐的意思。

省:反省。

[愚悟]

一个人,如果能做到本章所说的,看到贤德的人就学习看齐,看到不贤德的人就反省自己,必能日进不已。而且但与人处,不管贤否,都能对自己有益处,正所谓三人行,必有我师焉。相反一个人如果看到别人有长处,或是有什么超过自己的,就浑身不舒服,妒贤忌能;看到不贤的人就看不起他,轻责嘲讽,不但失德失人,有悖于道,更有可能会祸从中来,失莫大焉!


[原文]

子曰:事父母几谏。见志不从,又敬不违,劳而不怨。

[译文]

先生说:侍奉父母,如果他们有过错,应当委婉的劝止,如果见到自己的心意没被接受,仍然要恭敬孝顺不违逆父母,虽有忧愁但不怨恨。

几:微,轻微,婉转的意思。

见志不从:志,有两种解说,一说为自己的志,一说为父母的志。如果是父母的志,则只需不从两字就行了,古人从后说居多,今从前说。

违:触忤,冒犯。

劳:有两种解说,一说忧愁义,一说劳苦义。谏而不从,复而再谏,虽劳不怨。然而反复再谏,仍是几谏,有操心之劳,所以有忧愁之义。两说都通,今暂从前说。

[愚悟]

本章论及如何侍奉劝谏父母。父母不是圣人,也有犯错的时候,这时,作为子女的,应该和颜悦色的劝止,如果父母不听从自己的劝止,仍当孝敬如常,不违逆他们。等到父母心情好的时候,再慢慢劝止,心中或多担忧,却不可有怨恨之情,更不能因为他们不听从自己的劝止,违逆争吵,那可是大不孝的行为。

父母子女家人相处的时候,应该兼顾情义。有时,子女不能因为自己有道理,据理自处,伤及父母的感情,倘若伤了父母的感情,才是将自己陷于大不义。和颜悦色、耐心劝谏才是正确的方式,虽说这样做是操了些心,却能做到情义兼顾。明白了这些道理,相信也就不会有怨恨了。

也有人会说,如果父母的过失可能会造成大损失,难道也不急谏阻止吗?当然不是,如果真有这样的情况,不得已,当然要急谏阻止,以免造成不可挽回的损失,陷父母于不义。但本章所言,更多地是指日常生活中,家人燕居之时,学者宜有所别,以免有失。


前一篇《论语解悟》里仁第十四、十五章

后一篇《论语解悟》里仁第十九、二十、二十一、二十二章

图片源自网络
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容