Day22 Pilgrams through this barren land

【动词搭配】

yearn for 渴望 (have an intense feeling of loss or lack and longing for something)

be shorn of

1) (羊)剪了毛的;修剪过的The grass is smooth and shorn.草地平整,而且是刚修剪过的。the boy’s shorn head 男孩那修剪得很短的头发2) 被抢夺了的;被剥夺了的He hasbeen shorn ofhis power.他已被剥夺了权力。

set aboutdestroying belief system 着手摧毁信仰体系

belief in communism began to erode 共产主义信仰开始腐蚀

meld…to...与...结合

launch a campaign 发起一项运动

abhor social changes 厌恶社会改变

presents a fascinating panorama 呈现出一幅引人入胜的全景图

instil morality 灌输道德

gradually but firmly establish (an idea or attitude, especially a desirable one) in a person's mind逐渐灌输, 逐步培养(尤指好的思想、态度等):the standards her parents had instilled into her.父母向她逐渐灌输的标准。

empower faith/confidence 增强信仰/信心

[with obj.] make (someone) stronger and more confident, especially in controlling their life and claiming their rights使更强大; 增强…的信心(尤指使某人能够掌握自身命运及维护自身权利):movements to empower the poor.旨在增强穷人能力和自信心的运动。

enforce behaviour 强制执行行为

co-opt religious groups 接受宗教团体

adopt (an idea or policy) for one's own use吸收; 接受; 借鉴(观念、政策):the green parties have had most of their ideas co-opted by bigger parties.这些绿党的大部分观点都已被大一些的党派吸收借鉴。

crush/suppress religious groups 镇压宗教团体

epitomize the changes 概括了变化

be sceptical about 对...表示怀疑

【常用术语】

political implication 政治影响

a likely consequence of something

可能的后果:

a victory which had important political implications.

有重大政治影响的胜利。

massive cultural shift 巨大的文化转变

an impediment to progress 阻碍进步

thwart, disrupt, obstruct,impede, hinder, prevent 阻碍

absence of a belief system 缺少信仰体系

moral decay 道德沦丧

a lack of trust 缺乏信任

thrusting entrepreneurs 积极进取的企业家

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,214评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,307评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,543评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,221评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,224评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,007评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,313评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,956评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,441评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,925评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,018评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,685评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,234评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,240评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,464评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,467评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,762评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容