P8 录:According to the tradition of Chinese philosophy, its function is not the increase of positive knowledge (by positive knowledge I mean information regarding matters of fact), but the elevation of the mind — a reaching out for what is beyond the present actual world, and for the values that are higher than the moral ones. It was said by the Lao-tzu: “To work on learning is to increase day by day; to work on Tao (the Way, the Truth) is to decrease day by day.”(See ch. 48.)
按:此处讲到了中国哲学的传统,哲学的功能不是为了增进所谓针对客观事物认知的知识,而是为了提高人的心灵,超越现实世界,体验高于道德的价值。《道德经》第四十八章说:“为学日益,为道日损。”
这里谈下我个人对于“为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为”的理解。为学日益指的是,对于每天发生的事情,信息,知识尽量多吸收学习,就这点来说,一点也没错,但是这些知识和信息不足以帮你形成方法论。所以我们要反思,从一些看似无关的事件及信息中不断联系并凝练形成一种方法论,这个方法论就是所谓的“道”。然而,如果将十个“道”和一个“道”作比较的话,我认为一个“道”会更好些,因为一个“道”能一以贯之。拿练武术来举例,比如有两种招数可供你二选一修炼,一招是“降龙十八掌”,还有一招是“扔东西”。以我之所见,应该学“扔东西”,因为“降龙十八掌”至少是要有十八的招式,每学一招需要花费的时间和精力太多了,如果将这些时间和精力花在只学“扔东西”这一招上,我就一定能学成“一支穿云箭”,练就一番“以点带面”的功夫。学“十八掌”还有个坏处就是,敌人来得太突然,我肯定会懵逼,犹豫我先打哪一掌。但是我若把“扔东西”练绝了,我扔出去就赢了。别小看“扔东西”,扔得好了就是小李飞刀,若是弹石头就是弹指神功。所以能否把一件事情做透,能否从瞬息万变的变化中抽出其中的那个“理”,不断地去抽象、凝练、合并,这样我们就不会死读书了,真正做到把书读活。我想少林寺讲得“万法归一”应该也是这个道理吧。