谈谈我对学英语的一点体会

我在英语学习道路上算是走得比较远的人,本科英语专业,毕业以后从事的翻译工作,也出国学习生活过,后面即使不做翻译了,去的也是外企,工作语言是英语。

我的英语水平自认为还行,至少工作是轻松应对,但是总感觉有点不对,有时候看外国新闻或者电影,就是死活听不出来是啥意思,甚至每个字都听懂了,但是组合到一起,还是不懂。有时候生活中,遇到一个很简单的词,脑子就是反应不过来,找不到和它对应的英文意思。

据说精通双语的人,脑子的活跃程度更高,老了以后也更不容易痴呆,所以我决定利用业余时间,再狠狠提高下英语水平,所以下了很多经典大片,我的方法是先不管单个词语,先过一遍电影,然后再逐条过每一句英语台词。我这样大概看了两部电影,我就已经明白我的问题出在哪里了。

首先,词汇量远远不够,我们的教育体系里,对于同义词近义词的了解实在是不 足,更不要提一词多义了。当然这个也不能都让教育背锅,毕竟教育只是普及性的。要想精准掌握一门语言,真的需要积累大量大量的词汇量。举一个例子,我们都知道笑的英文一般是Laugh,但你知道咯咯笑、大笑、假笑、苦笑都怎么用英语表达吗?还有就是喝醉,这个词我们都知道英文是drunk, 但是你知道intoxicated和tipsy跟drunk的区别吗。你可能说,这些词我教材上没学过,但是单词就像大海里的生物,如果你仅凭你每次捕捞上来的为数不多的鱼类来辨认大海里的所有生物是远远不够的,你还需要不断通过各种渠道学习,去了解,去分类,去总结。

除了单词之外,还有一个语言学习的难关,就是俚语,这个跟文化相关,语言的背后代表的是一种源远流长的文化,词与词可以灵活地组合成一个新的意思。像我们中文里的,不要安利我,安利本来是一家美国直销公司的名字,到中国之后,这个词就神奇地变成动词,意思是进行详细而又执着地推销介绍。英文里也有很多这类的,如果按照字面的意思,很可能会翻译错误。如,Beat me. 字面意思是打我,但其实它的意思是我不知道,难倒我了。

目前通过看电影提高英语,我感悟最深的一点,就是通过一句一句去扣电影台词,之前很多不理解的点,突然一下子就豁然开朗了。理解了一个词,也会更好地去理解当时的背景以及人物心境和人物关系,的确收获不小 。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容