Great tales of Edgar Allan Poe

刚读爱伦坡的作品,立马被其怪诞所吸引,他的“黑猫”象征着什么?里面的“我”毋庸置疑是个混帐,惨冷可怕,可是他小时候明明是这么喜欢小动物,是什么让这样的人一步步走向地狱成为一个恶魔的?难道人本性就是这么自甘堕落的?

从杀猫到杀人,罪恶感一开始是有,但后来竟变得心安理得起来「尽管我心灵上压着杀人害命的重担,我还是睡着」

爱伦坡描写的第二只猫,形象比第一只要深刻,它的胸前有白毛,这白毛渐渐显出一个绞刑架的形状来。也许是因为人心有鬼才会从外界看到这样的丑态。

「谁没有在无意中多次干下坏事或蠢事呢?而且这样干时无缘无故,心里明知干不得而偏要干。哪怕我们明知这样干犯法,我们不是还会无视自己看到的后果,有股拼命想去以身试法的邪念吗?」确实,这是事实,所以世上才会有这么多的罪犯。突然想起了潘多拉的盒子,明知道这盒子不能打开,却还是忍不住打开。伊甸园里,Adam, Eve明知道那善恶树上的果实不能吃,却还是抵制不住诱惑。「渴望自找烦恼,违背本性,为作恶而作恶」

「你若经常尝到人类那种寡情薄义的滋味,那么对于兽类那种自我牺牲的无私之爱,准会感到铭心镂骨」这句话讲出了很多热爱小动物的人的心理,它们往往不会背叛。

The Tell-Tale Heart和黑猫很类似,心理变态的杀人犯,杀人理由依旧荒诞不经,人性本恶。不同的是,因为那古怪的“ringing”最后犯人自己道出了自己是凶手,"Villains!"I shrieked, "dissemble no more! I admit the deed! Tear up the planks! —here, here!—it is the beating of his hideous heart!" 还没有到完全丧失罪恶感,因为做错事,人内心虚的不行,变得疑神疑鬼,一点点事比如这里的ringing就能把人折磨到发狂。感觉poe的小说含有很深的心理方面的东西,人内心深处的恐怖从何而来?

在书上找到了答案,’恐怖正来源于丧失理智、走向犯罪、疯狂或奔溃的过程。’ 人是善恶的综合体,人是一个双重的自我,在良心泯灭之际,我们也随之死去。

董桥说:“学英文有三苦,不在洋人环境长大学洋文学不进骨髓是一苦;死命默记文法语法是二苦;性情内向不喜结交洋人无从多说多练是三苦。而通过原汁原味的侦探小说便可化解这些苦处,苦中寻乐寻的自然是虚构天地的洋人百态。柴米油盐固然要学,亲疏爱恨人情世故也要懂得掌握分寸。小说多得不得了,饱读了感同自家经历,陌生的语言渐渐不太陌生,洋文洋话慢慢有了生活气息,不再学究。”

'From Childhood's hour', Poe admitted:

I have not been

As others were—I have not seen

As others saw—I could not bring

My passions from a common spring.

(Alone

From childhood`s hour I have not been

As others were - I have not seen

As others saw - I could not bring

My passions from a common spring -

From the same source I have not taken

My sorrow - I could not awaken

My heart to joy at the same tone -

And all I lov`d - I lov`d alone -

Then - in my childhood - in the dawn

Of a most stormy life - was drawn

From ev`ry depth of good and ill

The mystery which binds me still -

From the torrent, or the fountain -

From the red cliff of the mountain -

From the sun that `round me roll`d

In its autumn tint of gold -

From the lightning in the sky

As it pass`d me flying by -

From the thunder, and the storm -

And the cloud that took the form

(When the rest of Heaven was blue)

Of a demon in my view )

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容