《中国东西 》Chinese Stuff 这本书我终于买到了啊哈哈哈。说起来这还是四、五年前被Eric种草的书,过了这么就才终于在多抓鱼上抢到了一本,太不容易了。不过一切值得,这书真有意思!
先来大致感受一下:
书里的东西涉及各个方面,有的我家现在还有同款,有的我小时候见过、用过,有的甚至我都不知道叫啥、做什么用的,还得需要长辈来普及,哈哈哈。不过,它们都有一个共同点:很中国特色。
其实何止是中国东西呢,每个国家的产品、物件,都有着浓厚的时代感和本国特色,这跟当地的文化和那里的人的性格都有着密切的关系。前一段还在跟朋友讨论,美国、德国、日本的产品各自有什么特点呢。这次审视我们自己的这些有趣的东西,更是心生感慨。
这页看得是不是瞬间笑容上脸?
我忽然觉得,以后跟老外闲聊的时候,妥妥地多了一些思路。
语言交流的背后,鸿沟其实是文化和种族的差异。因为这种差异的存在,我们想得、做得和看重的东西有时会很不一样。可正因为这样的不同和特色,这个世界才更有趣呀。
以后再遇到感觉沟通艰难的时候,我觉得不妨换个角度来想问题。如何让不同背景和文化的人产生共情,其实是个永恒的课题。这当然还与表达方式有着直接的关系。如果事先就认定了鸿沟的必然存在,恐怕内心也很难达成真正的共识吧。
在这本书里,看别人如何介绍外国人几乎完全不用的东西,挺受启发。除了类比,把物件存在的时代、价值和意义,以及有趣之处拿出来讲,就会吸引人、让人觉得有意思。这可能是这本书给我带来的一个意外的收获。