对于目前的我来说,《beyond feelings》极具挑战。为什么这么说呢!也不怕你们笑我!从“极具挑战”就可以看出我的英语水平是很低的。然而呢!要译这本原著,我真的是不可名状啊!
但反过来想,我就是一个学习的人呀!我为什么要害怕学习呢?我对自己有这个想法而感到羞愧。对于自己的现状是非常不满。
起先读beyond feelings这本原著,真的是阅读天书,读的我是一脸懵逼,毫无头绪,后来找了中文版的,就一边看中文一遍看英文,觉得比以前稍好一点。到后边给老师提起我买了中文版的,在老师的解说下,才明白我做错了。其实我前面的那一做法可以说是掩耳盗铃,自娱自乐,自我感觉比以前良好,就不再去自己思考了,自己动脑了。其实说真的,自己还是没有完全有主动思考的习惯,总是习惯去借助其它来解决问题。
以前没有思考这一习惯,写点东西思维混乱,而beyond feelings这本书呢!就是来教怎么去思考,怎样去提升思维能力的,虽然读的时间比较短,阅读速度较慢,但我相信,滴水穿石,总会有所进步。
然而习惯是慢慢养成的,在每天的阅读中,努力让自己对自己满意,千万不要有现在我对自己不满意这种感觉。挫折谋面非坏事,人生成长在这时;千万别让人偷了你的梦,梦想是自己的,不要让别人左右你的决定,只有你追逐过,你就知道别人认为不可能的事,只有可能。